论文部分内容阅读
从2013年4月11日召开的2013年重庆市绿色建筑与建筑节能工作会上获悉,今年该市新修公共建筑将在全国率先执行一星级绿色建筑标准,同时将出台建设领域碳排放量计算方法,启动建筑领域碳排放权交易试点。目前,公共建筑约占主城区新修建筑的20%左右。国家发改委要求,2015年城镇新建建筑中绿色建筑的比例达到20%。为了响应这一号召,重庆市城乡建委提出,今年起主城区新建公共建筑率先执行一星级绿色标准,鼓励居住建筑和其他区县的公共建筑提前执行一星级绿色建筑标准;同时完成400万m2的公共建筑节能改造。绿色建筑评价体系共有六类指标,由高到低划分
From 2013 on April 11, 2013 held in Chongqing Green Building and Energy Saving Working Conference was informed that this year the city’s newly renovated public buildings will be the first in the country to implement one-star green building standards, will also be introduced in the construction area of carbon emissions Calculation method, start the construction field of carbon emissions trading pilot. At present, public buildings account for about 20% of the newly built buildings in the main city. The National Development and Reform Commission requires that in 2015, the proportion of green buildings in urban new buildings will reach 20%. In response to this call, the Urban and Rural Construction Committee of Chongqing proposed that the new public buildings in the main urban area be the first to implement the one-star green standard this year to encourage the public buildings in residential buildings and other districts and counties to implement the one-star green building standards in advance; meanwhile, 4 million m2 of public buildings energy saving. There are six types of indicators of green building evaluation system, divided from high to low