论文部分内容阅读
来自工作的,家庭的压力让你喘不过气来,那么在压力威胁到你的健康之前,想想办法,营救自己吧!方法一一次只担心一件事情女人的焦虑往往超过男人。哈佛大学的研究人员对166名已婚夫妇进行了6个星期的研究,发现了因为女人们更爱方方面面地考虑问题,所以女人们比男人更经常感到压力。她会考虑自己的工作、体重,还有每个家庭成员的健康等等。方法二每天集中精力几分钟比如现在的工作就是把这份报告打好,其他的事情一概抛在脑后,不去想。在工作的间隙,你也可以花上20分钟的时间放松一下,仅仅是散步而不考虑你的工作,仅仅专注于你周围的一切,比如你看见什么,听见什么,感觉到什么,闻到什么气味等等。方法三说出或写出来你的担忧记日记或与朋友一起谈一谈;至少你不会感觉孤独
Working from home, family pressure gets you out of breath, so before stress threatens your health, find ways to rescue yourself! Methods Only worry about one thing at a time Women often outgrow men. Researchers at Harvard University conducted a six-week study of 166 married couples and found that women were more often stressed than men because women were more concerned about the issues. She thinks about her job, her weight, the health of every family member, and so on. Method two Concentrate a few minutes a day For example, the job now is to lay the report, other things are always behind, do not think about it. You can also take 20 minutes to relax at the work gap, just taking a walk without thinking about your work, just focusing on everything around you, like what you see, what you hear, what you feel, what you smell Smell and so on. Method three Speak or write down your fears Remember the diary or talk with friends; at least you will not feel lonely