论文部分内容阅读
古时某人欲去某地做地方官,但又害怕当地的瘴气(一种致人中毒的有害气体)。为了消除他的疑虑,友人劝解说:“危害黎民百姓的不只是一方土地上的瘴气,更厉害的是做官人身上的“瘴气”。急催暴敛,剥下奉上,这是地租税赋的瘴气;以强凌弱,善恶不分,这是刑狱的瘴气;侵吞民利,中饱私囊,这是货财的瘴气;大兴土木建筑,穿戴华丽的服饰和追求高级车马,这是劳民的瘴气;沉醉于花天酒地之间,这是声色的瘴气。为官者如若染上了这其中的任何
In ancient times, a person wanted to go to a local place, but he was afraid of local belching (a noxious poison that poisoned people). In order to eliminate his doubts, his friends persuaded him: “It is not only the gas on the land that is endangering the people of Lebanon, but also the” shyness "on official land. Fu Yanzao; strong bullying, good and evil regardless, which is the prison of infamy; embezzlement of public interest, full of pocketed money, which is the wealth of gas; building large buildings, wear gorgeous costumes and the pursuit of senior horse, which is labor People’s belching; indulge in the flowers between the wine, which is sensual 瘴 gas. If the official who contracted any of these