论文部分内容阅读
五年前,不要说像东富电器股份有限公司这样的台湾大企业绝对不准来祖国大陆投资,就连间接投资也算违“法”——课罚1500万新台币和判刑3年。 然而,中国人最喜欢看大势,随大流。 台湾的客户不能断掉,海外的订单不能不接。“东富”跟大势,随大流,像艘船在香港打个转,便暗中驶向大陆,选择跟香港同一个海湾的深圳“停泊”。 他够“胆”够“快” 为了试探虚实,减少风险,“东富”首期投资350万美元,买下一块3万平方米的荒山地,创办威昂电器发展(深圳)有限公司。 李博辉总经理要在一个陌生的地方,把“威昂”的蓝图在一块长满荆棘的红土地上变为现实,多亏有了个比他早来几年的蔡正富当助手。蔡副总经理与当地人缘好,路路通。无论是征地、土建、设计、审批、招标、施工、验收,还是企业申报、领取营业
Five years ago, don’t say that Taiwanese companies like Dongfu Electric Co., Ltd. were absolutely not allowed to invest in the mainland, and even indirect investment was considered “law”—punishment of NT$15 million and a sentence of three years. However, Chinese people like to watch the trend most and follow the crowd. Customers in Taiwan cannot be cut off. Overseas orders can’t be ignored. “East Fu” followed the trend, followed by the big stream, and like a boat sailing in Hong Kong, it secretly sailed to the mainland and chose to “park” with Shenzhen, a bay in Hong Kong. He was “brave” enough to “quickly” In order to explore the actual situation and reduce risks, “Dongfu” invested 3.5 million US dollars in the first phase, bought a piece of 30,000 square meters of barren mountainous land, and founded Weiang Electric Development (Shenzhen) Co., Ltd. Li Bohui, the general manager, wanted to turn the blueprint of “Weiang” into a reality on a red land full of thorns in a strange place, thanks to Cai Zhengfu, who had been with him for several years earlier. Cai deputy general manager and the local people are in a good position and pass through the road. Whether it is land acquisition, civil construction, design, approval, tendering, construction, acceptance, or enterprise declaration and collection