论文部分内容阅读
巧英走了。在经历了爱情的追求和幻灭之后,在 同老井村的陈规陋习进行了勇敢却又无济于事的抗争 以后,在为老井村找水打井的事业贡献出了自己所能 贡献的一切之后,她离开了生她养她的老井村,开始 寻找人生旅途中那新的生活和理想。 老井村是如此的贫困和落后,严重的缺水能使羊 群渴得发疯;“累断腰,渴死牛,有女不嫁老井沟” 的偏见使村里的年轻后生们找不到媳妇,以致许多人 产生心理变态,只有通过半夜“听房”,偷姑娘们的 衣物等方式来发泄那压抑已久的青春的冲动。但是, 正如老支书孙福昌所说的那样:“老井村没吃这眼井, 也过了上百年。”有人说中华民族是世界上最顽强、
Cleverly gone. After experiencing the pursuit and disillusionment of love, after having taken a brave and unproductive fight with the stereotypes of the village of Laojing, she left after contributing everything she could to the water-welling business in Laojing Village She gave birth to her raising her old well village, began looking for new life and ideal journey of life. Laojing village is so poor and backward that severe water shortages can make the sheep thirsty. The prejudice of “tired off the waist, thirsty dead cattle, and women not married to the old ditch” made the young after-generations in the village unable to find a wife So many people have psychopaths that they can only vent their repressed youth through midnight “shelter” and stealing girls’ clothing. However, as Sun Fuchang, the old party secretary, put it: "Some people say that the Chinese nation is one of the most tenacious,