浅谈俄语科学语体文本的翻译策略

来源 :文化产业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ryuichist
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中俄民间往来日益密切,俄语翻译实践日渐成为两国民间学术研讨、经贸往来、文化交流必不可少的重要桥梁。其中俄语科学语体文本的翻译因其在科学技术领域的专业独特性和广泛应用性越来越受到翻译人员的重视。通过分析俄语科学语体文本的词汇、构词、词法和句法特点,选取该类文本典型案例,针对动名词、副动词、形动词、被动句、无人称句、复合句等语言现象浅谈该类文本的翻译策略,为从事俄语科学语体文本翻译的译者和爱好者提供参考。
其他文献
目的回顾性分析发热伴血小板减少综合征(SFTS)患者的流行病学特征、临床特征,为早期识别该病提供依据。方法收集2013年8月-2018年9月中国医科大学附属盛京医院感染科收治SFTS
针对一类非线性系统建立精确机理模型困难、仅用单一模型构建软传感器不甚可靠等问题,提出一种基于数据驱动的多模型传感器构建方法,该方法利用数据驱动技术建立一类非线性系
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
分析了多路径效应对侦察测向的影响,对装舰条件下的多波束测向体制侦察设备天线的方向图进行了仿真;绘制了存在多径效应情况下,侦察设备实际测试波形图;最后分析给出了模拟实
介绍了单脉冲跟踪雷达对掠海飞行目标的闭环跟踪仿真方法,建立了比幅单脉冲体制下的雷达多路径误差、 雷达接收处理及雷达伺服跟踪系统等模型,分析了理论计算和闭环仿真的结