论文部分内容阅读
从张艺谋执导的“印象系列”一举成名,各地的大型演艺活动也开始陆续登台,一时间风生水起,旅游看演艺成了很多地方的保留节目。殊不知,早在先秦时代,就出现了所谓的山水实景演出等演艺形式。那些在古时候被统称为“百戏”的娱乐项目,包括歌舞、杂技、幻术、表演等,凝聚着普通百姓智慧的民间艺术,在五千年中国灿烂的文化长河中,他们从未丢失过光彩,拥有着流芳千古的生命力。
From Zhang Yimou directed “impression series ” fame, large-scale performing arts activities around the country have begun to stage one after another, for a time windswept, tourism, acting has become a reservation in many places. As everyone knows, as early as the pre-Qin era, appeared on the so-called landscape show performances and other performing arts. Those entertainment projects collectively referred to as “Bai Xi” in ancient times include folk art of song and dance, acrobatics, illusion and performance, which embodies the wisdom of ordinary people. They never did in the splendid culture of 5,000 years in China Lost glory, with the vitality of Fangfang.