论文部分内容阅读
“两山对峙,一水中流。”夹江以山川自然形胜而名。一水即青衣江,两山指青衣江北岸的千佛岩(大观山),南岸的化成山。 化成山简称化山,据说“天下有二十四化山,此居其一。”化成山俗呼为依凤冈,冈上有寺,因冈而名叫依凤寺。寺代地名,邑人习惯将千佛岩对面一带皆呼“依凤寺”了。 依凤寺,右面是王公山,王公山相对高度仅约四、五十米,因原有巨石自然形成,呼为马脑壳。有沟名纸厂,源于周柏村冈峦山谷间的深壑,滴水汇聚自上而下,渐成溪流,苍谷幽幽,水流潺潺,泉水淙淙,乱石丛中,水凼成串,清澈见底,小鱼幼虾戏游水中,令人赏心悦目。据说沟名几经变更,旧称马脑沟,后呼石厂沟,曾叫碱厂沟,现名纸厂沟。
“Confrontation between the two mountains, a middle stream of water.” Jiajiang natural name in the mountains and rivers. A water that is, Tsing Yi River, two mountains refers to the north shore of Tsing Yi River Buddha rock (Dagangshan), south of Huacheng Hill. Huashan Mountain, abbreviated as Huashan, is said to be “There are twenty-four mountains in the world. Temple names, Yi people used to be opposite the area around the thousand Buddha rock are called ”according to Temple". According to the temple, the right is the king of the mountain, the relative height of the mountain is only about four or fifty meters, due to the natural formation of the original boulders, called horses skull. There is a ditch paper mill, from the Zhoucai village Gangluan valley between the deep gully drip convergence from top to bottom, gradually into the stream, Cang Valley faint, gurgling water, spring water, stone clusters, water Taipa string, Crystal clear, juvenile fish swimming in the water, it is pleasing to the eye. It is said that after changing the name of the ditch, formerly known as horse-head ditch, after the stone factory ditch, had called caverns ditch, now known as the paper mill ditch.