论文部分内容阅读
稻草垛着火了,小小的火焰在干燥的茎秆上噼啪游走,它欣喜若狂地跳动着,奔跑着,飞跃着,蔓延着。谷仓的阴影处,一双眼睛盯着它,眼中满是快感。火,真是太神奇了!单是一个小小的动作、一根小小的火柴,就可以触发如许壮观的事物,它远比自身更强大,它将主动伸张正义,清理一切,净化一切。最大的几条火舌已经舔舐屋梁。仓库里已经酷热难当,一股呛人的烟味四处弥散,它刺激着眼睛,令人止不住咳嗽。纵火犯向后退步,直到后背贴到了木门。他把门打开,来自荒野的风从门口吹进,火焰被风托起沿着墙壁盘旋上升。若有目击者,此时会在农场的院子里看到一个
The haystack lit the fire, the little flame crackling on the dry stem, it ecstatic beating, running, leaping, spreading. Barn shadows, a pair of eyes staring at it, eyes full of pleasure. Fire is so amazing! Just a small action, a small match, can trigger such a spectacular thing, it is far more powerful than itself, it will take the initiative to justice, clean everything, purify everything. The biggest few flames have licked the house beam. The warehouse has been extremely hot, a choking smoke diffuse everywhere, it stimulates the eyes, it can not stop coughing. Arsonist to retreat, until the back affixed to the wooden door. He opened the door, the wind from the wilderness blown in from the doorway, and the flame was circled up and down the wall by the wind. If witnesses, this time in the yard of the farm will see one