论文部分内容阅读
每天晚上,我俩都习惯聚在焉奈家里,一边喝着摩尔茶,一边天南地北地朋聊,尽管每个简题我们知道得都很有限……但是在最近几个星期里,关于当前那些重要的新题:比属刚果的局势啦,J霭里联邦的分裂①啦,阿尔及利亚的战争啦,下次联合国的会靛啦,我俐都暂且撇开不敲,而主要在敲输另一件事……速我俩敲韶中往往涉及的妇女简题,也让我们扔到一边去了。严肃而沉静的藤埃尔向我们大家提出了这样一个简题: “为什么我们身上会有刀刻的疤痕了” (应当魏明一下:藤埃尔是沃尔特人和塞内
Every night, we both used to get together in Benny’s house, drinking Moore’s tea while we chatted neanderthals, though we knew very little about each of the problems ... But in recent weeks, The new question: the situation in the Congo, the split of the Commonwealth in the Senate, the war in Algeria, the next United Nations meeting, and I am leaving for the moment not to knock but mainly to knock over another ... We have thrown aside the women’s issues that we often dealt with in our efforts. Serious and quiet Tanell asked us all a question: “Why do we have knives on the scars?” (Should Wei Ming look: Elder is the Walter and Sene