论文部分内容阅读
上海消息:上海市有关部门最近已出台六个配套文件,使众多的小企业可以享受更多实惠。此间《解放日报》报道,该市财政局和地税局出台的配套文件规定,凡是批准成立的预备期企业,可享受新办企业有关税收政策;市政府重点支持的科技创业型、吸纳下岗和失业人员的都市型工业、社区服务型小企业,其用于生产经营的机器、厂房、设备等固定资产确需加速折旧的,可以得到财税部门批准;小企业在科技成果转化、引进及生产过程中发生的技术研究、开发的费用,可按照实际发生额计入成本费用。小企业吸纳下岗、失业或协议保留社会保险
Shanghai News: Shanghai’s relevant departments have recently issued six supporting documents to enable many small businesses to enjoy more benefits. Here the “Liberation Daily” reported that the city’s Finance Bureau and the Local Taxation Bureau issued supporting documents stipulating that any approved pre-established enterprises may enjoy the taxation policies of the newly established enterprises; the municipal government’s support for technological entrepreneurship, absorption of laid-off workers and unemployment Personnel of urban-type industries and community service-oriented small enterprises whose fixed assets such as machinery, plant and equipment used for production and operation need to be depreciated at an accelerated rate may be approved by the fiscal and taxation departments; small enterprises may be involved in the transformation, introduction and production of scientific and technological achievements. The cost of technical research and development that occurs may be calculated based on the actual amount incurred. Small businesses absorb laid-off, unemployed or agree to keep social insurance