广告支出会计处理的几点思考

来源 :管理观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangbaosen321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国现阶段广告不成熟的情况下,广告效应具有高度不确定性,因而广告支出只有采用费用化处理才能确保会计信息的可靠性。当然,广告支出费用化处理必然影响会计信息的相关性,笔者认为我国广告支出应兼顾可靠性和相关性,在会计处理的基础上,及时披露广告支出的相关性信息。
其他文献
近百年中文小说的英译,表现出英语世界主动译入和汉语世界积极译出双轨并行,两者译介的数量也大体相当,但前者呈增长趋势。译出模式罕见于英语文学的外译,非国际通行的翻译方
农村信用社省级联合社(以下简称“省联社”)代理辖内农信社开展资金市场业务,是缓解农信社资金流动性过剩、提高农信社富余资金收益的客观需要。但鉴于省联社特殊的职能定位
目的研究采用双相气道正压通气(BiPAP)呼吸机行无创正压通气治疗(NIPPV)在急诊抢救急性左心力衰竭中的疗效。方法将2009年8月至2013年5月梅县人民医院急诊科收治的58例急性左
介绍了国内外主要小粒径低阶煤低温热解技术以及粉尘分离技术的研究进展,对比分析了各种主要技术的优缺点。指出中国煤拔头技术、固体热载体技术以及流化床热解技术经过多年
省译是英汉互译的重要技巧,其目的是为了使译文简洁,符合译入语的表达习惯和修辞特点。现行的许多翻译书籍和文章对这种技巧的运用都作了大量介绍,有的从冗余信息理论角度,有的从
锂离子电池由于具有高比能量、高电压、长循环寿命以及安全无毒等特点,广泛应用于手机、摄像机、电动工具及笔记本电脑等领域。近年来,随着国家战略性新兴产业的发展,进一步
桂枝汤为调和营卫之主方,从"营卫不和"角度论述类风湿性关节炎的发病,并通过临床实践及实验研究,证明桂枝汤加减治疗类风湿性关节炎的理论依据充足、疗效确切,值得临床推广应
<正> 一、条约与协议各有广义和狭义之分广义的条约包括所有依据国际法以书面契约形式在国家间所达成的协议。除“条约”本身外,它还可包括使用其他各种名称的契约,如宪章、
农业植物品种名称是农业行政主管部门用以管理种子市场的重要手段,《农业植物品种命名规定》规范品种命名的基本制度。本文通过对品种名称的含义与构成,品种名称的获得与使用,品
2月22日,本刊邀请各方面的人士,举行一次反对日美军事同盟的座谈会,就日美反动派狼狈为奸、互相勾结、签订了所谓日美“共同合作和安全条约”问题交换了意见。与会者一致认为