从风格对等赏析唐诗《望庐山瀑布》二种译法

来源 :科教文汇(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:taishao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对等翻译是指导翻译工作的重要的理论,如何根据不同风格的原文翻译出与原文内容、意境、韵味对等的译文是翻译工作的难点.文章从词汇,修辞,形式上赏析了李白的著名唐诗《望庐山瀑布》的二种译法,探讨译者如何成功地做到风格对等.
其他文献
以高油酸油菜品系04—863(油酸含量80.5%)与低油酸油菜品系湘油15号自交系04-1020(油酸含量62.7%)为材料,通过杂交获E、R代和回交一代,研究了油菜油酸性状的遗传规律.结果表明:1)油菜油酸
<正>咳嗽与积食是儿科的多发疾病。冬春为外感咳嗽主要发病季节,上呼吸道感染、哮喘及肺炎均属于小儿咳嗽的范畴[1]。而积食引起的咳嗽却不分季节,生活中多见孩子饥饱无常,同