论文部分内容阅读
一个瑞雪纷飞的冬日,我们8位好友冒着刺骨的寒风,来到黄山目睹了这个琉璃世界的奇美景观。站在宾馆门前向远处眺望,黄山成了一个银色的世界。往日一片葱绿苍翠的紫云峰和浮金溢香的桃花溪,如今已被白雪妆扮,换成了另一番景象。坐落在桃花溪畔的一幢幢亭台楼阁和一片片茂林修竹,散发着阵阵清香,更加秀美动人。雪后初霁,我们沐浴着金灿灿的阳光,踏着白皑皑的积雪,深一脚浅一脚地沿着登山小道拾级
A swirling snow winter, our eight friends braving the cold, came to Huangshan witnessed the glass world of the wonderful scenery. Standing in front of the hotel overlooking the distance, Huangshan became a silver world. In the past a lush green Ziyun Feng and floating gold overflowing Peach Creek, has now been snow makeup, replaced by a different scene. Located in the Peach Blossom River towering pavilions and a piece of green bamboo, exudes bursts of fragrance, more beautiful and moving. After the snow, we bathed with golden sunshine, embarked on a snow-capped snow, foot deep and shallow foot path along the mountaineering stairs