论文部分内容阅读
朱镕基总理在九届全国人大三次会议上所作的政府工作报告中指出,为促进结构调整、提高经济效益和实现国民经济持续快速健康发展,要按照党中央确定的建立和完善社会主义市场经济体制的要求,继续推进各项改革。 朱镕基强调说,贯彻落实党的十五届四中全会决定,实现国有企业改革和脱困的3年目标,是今年政府工作的重中之重。为此,要抓紧制定符合我国国情的现代企业制度的基本规范,使企业有所遵循。突出抓好企业管理体制改革、转换企业经营机制和完善法人治理
Zhu Rongji pointed out in his government work report made at the Third Session of the Ninth National People's Congress that in order to promote structural adjustment, increase economic efficiency and achieve sustained, rapid and healthy development of the national economy, it is necessary to follow the guidelines set by the party Central Committee in establishing and perfecting the socialist market economic system Demands, continue to promote the reform. Zhu Rongji emphasized that the three-year goal of implementing the decision of the Fourth Plenary Session of the 15th CPC Central Committee for the reform and the destitution of state-owned enterprises is the top priority of the government this year. To this end, we must pay close attention to formulating the basic norms of a modern enterprise system in line with China's national conditions so that the enterprises will follow suit. Give prominence to the reform of the enterprise management system, change the operating mechanism of the enterprise and improve the corporate governance