论文部分内容阅读
自1986年开征以来,我国累计投入水运建设和发展的港建费资金超过450亿元,在使用安排上注重适应不同时期水运基础设施建设和体制改革的发展要求,主要用于沿海港口公共基础设施、内河水运和支持保障系统,有效推动了我国水运事业的发展。2011年,财政部会同交通运输部共同制定了《港口建设费征收使用管理办法》(财综〔2011〕29号),决定将港建费征收政策延续到2020年。港建费征收和使用的二十多年间,我国
Since its introduction in 1986, China has invested more than 45 billion yuan in construction funds for water transport construction and development. In its utilization arrangements, it pays attention to the requirements for the development of infrastructure and water infrastructures in different periods and is mainly used for the public infrastructure in coastal ports , Inland water transport and supportive support system, effectively promoted the development of China’s waterborne transport. In 2011, the Ministry of Finance jointly formulated with the Ministry of Transport the Measures for the Administration of Collection and Use of Port Construction Costs (Cai He [2011] No. 29) and decided to extend the policy for collection of construction fees to 2020. Hong Kong construction fee collection and use of more than two decades, China