【摘 要】
:
随着全球化的发展,汉语已经逐渐走出国门,走向世界。而汉语文化与国外文化有着巨大的差异,因此如何将汉语与英语准确恰当的转换变得至关重要。本文以特色词语和一些典型例子,
论文部分内容阅读
随着全球化的发展,汉语已经逐渐走出国门,走向世界。而汉语文化与国外文化有着巨大的差异,因此如何将汉语与英语准确恰当的转换变得至关重要。本文以特色词语和一些典型例子,从翻译五大特性——社会性、文化性、符号转换性、创造性、历史性的几个视域出发,结合"去字梏,重组句,建空间"三原则,探讨汉语文化特色词的使用进行具体细致的分析,从而使翻译能够更好的将汉语与英语进行确切的传递内涵。
其他文献
市场上的线性低密度聚乙烯(LLDPE)产品通常不是单一的组成,且在实际应用中,PE产品也会通过不同类型的PE共混的方式满足所需要的产品性能和加工性能,因此对PE共混物的研究具有
<正>在很久以前,有一所万兽山动物大学。有一天,万兽山动物大学宿舍楼202室发生了火灾,宿舍里住着猴子、兔子、穿山甲、水獭和狐狸。好在扑救及时,火被熄灭了,但火燎着了猴子
外贸函电是商务交际的重要手段之一,礼貌是其文体特征之一。本文基于合作原则和礼貌原则理论,以拒绝对方还盘的函电为例,从语篇构成中合理使用礼貌策略的原则,分析语篇构成策
新中国建立后,农村养老保障的发展经历了家庭保障、集体保障、老农村社会养老保险(简称“老农保”)与新型农村社会养老保险(简称“新农保”)四个时期。其中,老农保探索开创了
<正> 鲍家花园坐落在皖徽州歙县境内,与著名徽州旅游景点棠樾牌坊群、鲍氏宗祠相伴。此园原为清乾隆年间著名徽商鲍启运的私家花园,园内山水花鸟,楼阁亭桥,气象恢宏,规模庞大
高层建筑物承受的荷载以及受到外界因素干扰后产生的影响较大,加强对高层建筑的变形观测有利于保证建筑物的稳定性以及安全性,本文从变形产生的原因、变形观测的重要性、特点
对于人生困扰这一主题,知识者的自我审思的“传统”与“现代”区别在于:传统者,多耽于现实进退层面;现代者,侧重于精神启合层面。由此,《围城》的意义就显得格外醒目:对现代知识者人
开阳县大力优化提升营商环境,实施“三优一降一促进”,悉心细心为企业提供“保姆式”服务,当好企业的“伺服器”,让企业舒心放心安心干事创业。
当教研员数年,经常深入课堂听课、评课。在如何听课、评课的问题上,颇有些粗浅体会,在此提出来与同行共商。一、听课要目的明确。通过听课,了解教学情况,研究教学规律,改进教学方法