“三化论”视域下的诗歌意象重构

来源 :戏剧之家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dota1231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意象是诗歌外在张力的展现,在诗歌翻译中,意象的传达对目标语读者与原语读者产生共鸣起着举足轻重的作用。许渊冲提出诗歌翻译“三化论”,即“深化、等化、浅化”,分别采用增词与减词、直译与意译等翻译方法努力达到神似的境界。本文从“三化论”角度出发,探讨格兰·菲利普斯诗歌翻译中的意象重构。
其他文献
发展林下经济是提高森林资源的综合利用率,促进生态改善,林业增效,林农增收的一项新兴林下生产模式.文章从政策优势,资源优势,气候优势以及产业发展优势等方面介绍云龙县发展
介绍了3万t/a苯胺流化床反应器整体结构,重点介绍了设备直径、高度的确定,内构件设计和分离段旋风分离器的设计,此设备已成功应用到生产中并稳定运行多年.
建立了轴向振动下气膜-密封环系统流固耦合动力学模型,应用微扰法和龙格-库塔法求解振动方程,分析失稳点振动非线性动力学行为。结果表明,在静态优化出的螺旋角范围(70~80°)