以西学光复中学——重评严复的文化观

来源 :上海大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cao5556759
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
严复是中国近代著名的翻译家,他系统地向国人介绍了西方现代科学知识.但是,严复翻译西学的目的并非如前人所论--以西学取代中学的主体地位或者撷中西方的精华来重构中华文明,而是试图以西学来促进中学的复兴,严复的这种翻译实践及理念与他对进化论的抗拒和自身的精神资源有关.
其他文献
<故事新编>在整体和具体篇章的时间运用上分别采取了时代的延续、古今杂糅和季节、静止物等多种意象的方法,揭示出文本背后隐藏的虚无和荒诞性.
中国-东盟自由贸易区的具体实施,可以而且应当借镜AFTA的运作状况和发展轨迹.具体地说,这在削减贸易壁垒(包括关税和非关税壁垒)、相互投资和货币合作三大领域的实际意义尤为
从哲学的角度来看,营销不仅仅是一种方法和手段,而是一种理念,一种企业对其经营客观环境梳理以致适应的主客关系在意义上的反映.它作为一种理念在我国存在着深厚的文化基础和