论文部分内容阅读
从宣统皇帝留下的珍宝到散落民间的官窑重器,从充满异国风韵的古物到传统的民间手工艺精品,无论质量还是数量,天津的民间收藏,总会给人带来惊喜。几千年的人类文化积淀,600多年的城市文明累叠,近代百年以来东西方文化在此的融会贯通,今日城市日新月异的蓬勃发展,赋予了天津这座气通八方的历史文化名城以独特的人文气息。而天津人世代积淀的文化底蕴,也通过丰富的民间收藏散发出来。
From the treasures left by the Emperor Xuantong to the ancient civil kilns scattered from the people, from exotic antiquities to traditional folk handicrafts, no matter the quality or the quantity, Tianjin’s folk collection always brings surprises. The accumulation of thousands of years of human culture, 600 years of urban civilization, the accumulation of East and West over the centuries modern culture in this mastery, with the rapid development of today’s rapid development of the city, given the Tianjin gas and octagonal historical and cultural city with a unique humanities breath. The cultural heritage accumulated by generations in Tianjin is also distributed through rich folk collections.