口译课与时装秀

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wupei0083
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  给学生上口译课,讲解汉英口译中的简洁问题,因为练习的是一篇即兴发言,发言人现场组织语言,内容较为松散,冗余较多,因此简约的技巧非常适用。
  发言人的开头一段就有一点啰嗦:“非常荣幸能够出席本次研讨会。感谢这个研讨会的主办单位邀请我来参加这次能够学到宝贵知识和经验的一次盛会。那么,我今天所要介绍的主题呢,是围绕着一带一路战略,或者说一带一路区域合作,它的内涵、影响以及重要举措。那么,上面各位重要的国内外嘉宾,应该说,从各自领域、地方的角度呢,对一带一路战略呢,作了非常好的诠释,提出了许多宝贵的经验。那么,我们如何来理解一带一路区域合作,它的内涵,以及它未来所要推进的方向和一些重要的举措?这对于我们把握合作的方向应该说是非常重要的。”
  讲话中不仅有“那么”、“呢”、“应该说”等口头禅,而且还有不少重复性的语言。因此,我提示学生在传译时一定要注意简化处理。同学们毕竟是“涉世不深”,不敢大刀阔斧地进行省略和简化,给出来的译文仍有点亦步亦趋的意思在里面。于是在评论了大家的译文之后,我提供了一个非常简化的版本:
  I’m honored to be here. Thank you, organizers, for inviting me. I’m here to learn. Today’s topic is regional cooperation under the BRI. Previous speakers have shared their unique perspectives and I would like to share mine.
  译文引起一些同学咋舌,他们觉得如此简化的译文有点“不可接受”,与他们之前所理解的“忠实”原文的原则似乎有些差异。为了解释我的做法,我将口译课比做了时装秀。
  时装秀是一个展示设计师各种创意的平台。设计师可以异想天开,让创意的骏马纵情驰骋。但是模特身上的衣服一般是不能直接穿着上街的,因为时装秀展出的衣服表达的是一种设计理念,体现了很多流行元素。而实际制成日常穿着后,其实只是从多样化的流行元素中选择一种或几种。口译课何尝不也是这样。我们在课上讲到简化原则时,就将可能是最简化的版本展示给同学们,这不意味着同学们在口译实务的场合下必须如此这般,而是像对时装秀的设计理念的撷取一样,选择这种译法中有益的元素,根据工作时的具体需求,给出符合情境的译文来。
  比如,如果需要在比较“骨感”的译文中加入一点即兴讲话的味道,我们就可以通过以下的手段进行改编:
  I am greatly honored to be here, and I thank the organizers for inviting me. I’m here today to listen and to learn. Our topic is regional cooperation under the BRI. Previous speakers have already generously shared their ideas and experiences with us, so I too would like to share mine.
  改編后的版本与之前稍有区别,主要体现在增加了一些语气词和修饰词。这与将理念性服装改造成符合日常不同场合的着装的过程其实是相仿的。
  有了“时装秀”的比喻,同学们似乎也能安于我提供的译文,因为他们理解到,口译课毕竟与现实不一样。如果说在现实中只能给出符合情境要求的一种译文,那么口译课上却可以尝试各种译文和版本。口译学习的趣味或许就在其中吧!
其他文献
2019年11月27日,演员高以翔在录制浙江卫视《追我吧》第九期节目时死亡,原因—源性猝死。山地救援。  在确定高以翔的死讯后,舆论矛头指向了节目背后盲目逐利的资本,以及,更为直接的,现场人员对黄金四分钟的浪费。什么是黄金四分钟  黄金四分钟,即心脏骤停4分钟后,脑细胞就会出现不可逆的损害。如果时间在10分钟以上,即使病人被抢救过来,结果也可能是脑死亡,成为植物人。所以心源性猝死急救上有黄金四分钟
2016年,引进大片中有两部“惊天”之作,一曰《惊天魔盗团2》(Now You See Me2),一曰《惊天绑架团》(Kidnapping Mr.Heineken)。后者,实际上去年便在北美上映了,在信息传播神速的今天,旧作重映,票房表现不佳.可想而知;再者,与炫目烧脑的《魔盗团》相比,《绑架团》也的确平淡了许多。不过,这电影还是有些看头的,特别是如果你喜爱啤酒的话——Heineken是荷兰著名的
提名:DV作品 《纯粹的阿成 纯粹的攀登》  拍摄制作:蔡陆远  提名理由  谢卫成之所以在阳朔居住了11年,就是因为他纯粹的热爱着攀岩。谢卫成,生于1980年,大家都亲切地称他为“阿成”。阿成有着顽强的斗志和强劲的力量,特别在自然岩壁的运动攀登中,有着很不错的表现,他完攀难度5.13以上的路线就已经超过50条。期间,阿成也换了一些工作,参与过多次大型比赛定线工作,也当过国家队的助理教练。他爬过阳
写作此文时,一部名叫《我不是药神》的影片正在全国影院如火如荼地上映。许多人把它比成中国版《达拉斯买家俱乐部》(Dallas Buyers Club),对其不吝溢美之词;但也有人指出电影的诸多问题,比如片中把研发、生产了抗癌特效药的药厂塑造成反面角色,不只是简单、粗暴,简直是全然找错了对象。诸如此类的毛病,此片的确不少,但有一点不得不承认,影片提出“生存”之艰难这个话题,值得深思。  在这世界上,一
毕业在即,制作简历成为学生党的当务之急。个人背景、技能、教育/实习经历……经过一遍遍加工润色的简历仿佛成了学生们的救命稻草,而各大企业也铆足了劲,希望在成千上万份简历中寻找到他们想要的人才。然而,传统的简历是不是人才定位最有效的途径呢?“它通常无法区分技能和能力,只能证明一个人是合格的,而并非合适的。”如今,Coca-Cola、IBM、Saberr等公司都开始尝试通过智能数据、社会媒体、心理行为分
“爸爸,我能要一只宠物鼠吗?”
Put Down that Phone!  随着科技发展,各种便携式设备得以普及,手机也逐渐成为了我们生活中不可缺少的一部分。科技使得我们的生活更加便利,但同时它也影响着我们的人际关系,我们通过网络了解遥远的外部世界,却也因此常常忽略了身边的人们。是时候放下手机啦,别让科技毁了我们的生活!  “Technoference”1 may be hurting your relationship.  I
赵又廷现身诠释“不羁常规,由我创造”的户外态度  2017年11月21日,adidasTERREX(阿迪达斯探锐)新店在北京王府井大街的APM商场盛大开幕。品牌代言人赵又廷、阿迪达斯大中华区销售渠道管理高级副总裁萧家乐先生、阿迪达斯大中华区户外运动业务单元高级总监顾乐天(Guillermo Del Nogal)先生,品牌签约运动员张京坤、钟齐鑫,以及众多热爱户外的运动达人现身活动开幕式的现场。用实
英语中一词多义现象很普遍,其中,大多数词义是相关的,有明显的引申或比喻关系。如will表示“将要、愿意、希望、意志(力)、遗嘱”;park表示“公园、停车场、停放”;pool表示“水池”或在口语中指“美式台球”(snooker是英式台球,billiards为统称);convention表示“会议、国际公约、惯例、习俗、规矩”等;chick的意思是“小鸡”,也表示“少女、小妞儿”(多含贬义);toa
《战时灯火》小说封面  “In 1945 our parents went away and left us in the care of two men who may have been criminals.”(1945年,父母走了,丢下我们,照看我们的两个男人,可能是罪犯。)后来,父亲再没回来,母亲倒是在“我们”的生活中又出现过,但总是神神秘秘,“我们”不知道他们究竟干了些什么。再后来,母亲