论文部分内容阅读
一家由房产、物业公司和多家基金出资组建的股份制公司,已抢先注册了“保险超市”的中文域名,并将保险超市开在了上海。如果说买保险与买饼干有个最大区别,那恐怕是“保险超市”的“货架”后面还有一个长长的咨询台,供顾客向专业销售人员交流。 这家“保险超市”的经营者——上海合泰保险代理公司经理王伟称,“传统的寿险销售,几乎是代理人主动上门死缠,我们估计,
A joint-stock company funded by real estate, property companies and a number of funds has preemptively registered the Chinese domain name of “Insurance Supermarket” and opened the insurance supermarkets in Shanghai. If there is a big difference between buying insurance and buying biscuits, I am afraid there is a long consultation counter behind the “shelves” of “insurance supermarkets” for the customers to communicate with professional salespeople. Wang Wei, manager of Shanghai Huatai Insurance Agency, the operator of “Insurance Supermarket,” said: "The traditional life insurance sales are almost agents of the initiative to come home to death. We estimate that,