汉英同声传译中的理解与信息的有效传递

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:epigeige
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对有中国特色缩略语和高度凝练汉语的翻译,探讨汉英同声传译过程中准确理解原语和有效传递讲者信息之间的关系。研究表明,译者在同传过程中的理解与表达具有二元性,有效传递信息不仅需要透彻理会讲者话语含义,把握语境,表达时还要充分考虑受众的语言文化、知识背景。译者只有将对原语的理解构建在听众理解的基础上才能充分达意,实现交流双方的顺畅沟通。
其他文献
<正> 在历史上,随着回回民族的形成、发展,回回民族的教育也在产生和发展。根据现有资料,可以把回族教育史分为四个阶段:元代至明代后期,是回民教育的萌芽阶段。这一时期(主
就业压力迫使独立学院在办学特色上进行深层次的思考。本次调查以苏州理工学院历届会计学专业毕业生及其用人单位为对象,以职业期望、就业状态、就业单位类型、岗位与专业对
“晚唐体”是唐代诗坛一个比较大的流派。因时代浸染 ,“晚唐体”诗人以“苦吟”为创作手法 ,形成“轻浅纤微”的风格。整体把握唐诗风格流变 ,发现“晚唐体”诗风和中唐张籍
对双作用液环式氯气压缩机的非对称、非均厚的复杂缸体,用三维有限元法计算了它的机械应力、热应力、合成应力及其变形,并确定该缸体的合理结构。
为了提高市政府相关部门关于低保资格审查的工作效率,利用了J2EE技术,对SSH框架整合后进行开发,后台使用Oracle 9i完成数据库的设计,建立一个面向全市低收入居民家庭的,对收
从国家、市场和社会的角度看 ,英国的社会保障制度颇具特色。英国的社会保障制度以国家责任为主导 ,社会力量弱小 ,市场功能严重不足。英国的上述制度安排既有其优势又存在缺
综述了R717管内沸腾传热试验研究;从7篇论文中搜集了1157组R717沸腾传热试验数据;利用试验数据评价了现有的36个管内流动沸腾换热关系式;研究了干度和管径对换热系数的影响;
当前我国商业银行在内部控制建设方面还存在不足,为防范和化解经营风险,提高金融企业竞争力,加强商业银行的内部控制建设已经刻不容缓。本文从营造内部控制文化氛围、加强内
意大利《晚邮报》记者奥莉娅娜·法拉奇以其采访时的思维敏捷、提问尖锐而著名、尤其是其对国际风云人物的采访,更体现出了她在采访态度和视角等多方面的独立性。本文试以法
以珠海某地基加固处理工程为例,通过对大面积吹填淤泥超软土地基处理在地表沉降、孔隙水压、土工试验成果等方面进行综合对比分析,总结提出超软土加固成套技术。介绍了该地基