论文部分内容阅读
温州私人企业经营者表示,要在发展经济中与国营企业比试比试。国营企业也蹩足劲要决一雌雄,在竞争中发挥自己的优势。这说明,竞争意识开始深入人脑。 许多年来,人们对“竞争”感到陌生,甚至害怕起来,视竞争为资本主义尔虞我诈的同义语。端着铁饭碗,吃着大锅饭,心如古井,无需竞争,大锅里总少不了自己的一份。于是,在事业上相安无争,彬彬有礼:“阁下,请先,鄙人随后。”温良恭谦让,与世无争,与人无争,被当作一种美德。 幸喜的是,这些年开始起了变化。随着改革的深入和商品经济的迅速发展,竞争机制进入各个领域,竞争意识也日趋增强。事实证明,竞争出人
Private enterprise operators in Wenzhou said that they should compete with state-owned enterprises in the development of economy. State-owned enterprises are also bad enough to play a decisive role in the competition to play their own advantages. This shows that the sense of competition began to penetrate the human brain. For many years people were unfamiliar with “competition,” or even afraid, of seeing synonyms for the intrigues of capitalism. Carrying iron rice bowl, eating a big pot of rice, heart well, without competition, always a big pot of their own. So, in the cause of peace, courteous: “Your Excellency, please, I later.” Warm and generous, with the world, no competition, be regarded as a virtue. Fortunately, these years are beginning to change. With the deepening of reform and the rapid development of the commodity economy, the competition mechanism has entered various fields and the awareness of competition has also been on the increase. Facts have proved that competition out of people