语篇情景制约与翻译教学——一个系统功能语言学的视角

来源 :教育与教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alexzhujun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话语范围、话语基调和话语方式,是决定语篇特征的三个最重要的情景因素,制约着从源语到译语语篇生成的过程、翻译策略的选择和语篇对等的实现。将语篇的情景制约引入翻译教学,开启了翻译教学的新视野,有助于学生从宏观和微观两个方面进行操作,有效提高翻译质量。
其他文献
英语课堂中的注意力控制是教学效果好坏的关键,运用各种教学手段营造有效的教学高潮以控制学生注意力是“冰糖葫芦结构”的核心。具体而言,可以幽默地举例、讲述故事与神话、采
【正】6月5日,中阿合作论坛第六届部长级会议在北京人民大会堂开幕。国家主席习近平出席开幕式并发表题为《弘扬丝路精神,深化中阿合作》的重要讲话。习近平主席回顾了中阿两
课程设置是课程研究的核心部分,是课程改革的焦点。建国以来,以华东师范大学为代表的高等师范院校中文系在课程培养目标、课程设置等方面发生了很大变化。但在目前,问题仍然很多
分析微积分教学中存在的问题,运用建构主义学习理论,讨论微积分课程的知识建构、教学方法、教学手段和实际运用,并以典型案例介绍如何以学生为中心进行积极高效的微积分教学.