【摘 要】
:
随着全球信息化的快速发展,跨文化对话的作用越来越重要,实现不同文化、语言的交流、对话、协商都离不开翻译。外语教学中的翻译能力培养也得到了高校的重视。现在高校的外语
【基金项目】
:
2017年河南省高等学校青年骨干教师培养计划:“卓越工程人才”教育中的外语能力培养研究(项目编号:2017GGJS169),河南省2018年度人文社科项目:提升中原文化软实力视角下的高校学生跨文化输出能力培养研究(项目编号:2018-ZZJH-100)
论文部分内容阅读
随着全球信息化的快速发展,跨文化对话的作用越来越重要,实现不同文化、语言的交流、对话、协商都离不开翻译。外语教学中的翻译能力培养也得到了高校的重视。现在高校的外语翻译教学中存在许多问题需要解决,这样在某种程度上就会阻碍翻译能力的培养。针对这一问题,通过分析高校外语教学中翻译能力培养的现状,提出有针对性的方法策略,以期达到培养更多服务国家和地方区域经济发展、讲好中国故事、传播中国声音的高素质复合型人才的目的。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
第十一届国际认知语言学大会于2011年7月12日至16日在西安外国语大学举行。本次会议受国际认知语言学协会委托,由中国认知语言学协会和中国认知语言学国际论坛联合主办,西安外国语大学承办。这是我国首次、亚洲第二次举办国际认知语言学大会,来自英国、美国、德国、韩国、日本、瑞典、西班牙、捷克、突尼斯等20多个国家和地区的300多名认知语言学领域的专家学者参加了本次会议。
近年来,江苏师范大学(原徐州师范大学)语言研究所、江苏省语言科学与神经认知工程重点实验室杨亦鸣教授团队与英国伦敦大学学院Cathy J.Price教授团队合作开展了跨语言的阅读障碍研究,
<正>2010-2011年两年时间里,我国南北方多个城市发生了严重内涝事件,城市水环境安全问题因此引起广泛的关注。通常意义上,涝是指"水过量造成积水",一般发生在地势低洼地方或
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
根据河南郑州某中药生产企业废水的排放特点和水质,并结合类似废水处理的实际工程经验及实验研究结果,确定采用“混凝沉淀+ABR(厌氧折流板反应器)+UBF(上流式污泥床过滤器)+
目的观察滑膜炎汤联合红光治疗仪治疗小儿髋关节滑膜炎疗效及安全性。方法将115例髋关节滑膜炎患儿随机分为观察组55例与对照组60例,对照组给予常规治疗及红光治疗仪局部照射,
在档案事业发展中长期存在着一个悖论,这就是档案信息资源的有限性和社会公众对档案信息需求的无限性之间的矛盾。面对这个问题,传统模式的档案工作束手无策。数字技术的运用
【正】 编辑部: 按照国家规定,自动离职或被开除的原因定职工,其连续工龄从重新参加工作之日起计算,以前的连续工龄不能计算为视同缴费年限。但是,这些职工原来参加退休费用
出血性脑血管病主要包括脑动脉瘤破裂出血、自发性脑出血、脑动静脉畸形、脑深部海绵状血管瘤等疾病。随着其发病率和致死率日益增高,出血性脑血管病的诊疗已成为人们越来越