论文部分内容阅读
经济学界在纪念严复翻译亚当·斯密的大著《国民财富的性质和原因的研究》100周年的活动中,都不说《原富》而说《国富论》,用郭大力和王亚南的译本包括译名与内容取代《原富》来纪念严复,实为不当。既要纪念严复翻译斯密大著之功,就要尊重历史事实,标明《原富》、研究《原富》,包括研究严复在书中按语所体现的经济思想。