基于学习者语料库的中国日语学习者复合格助词习得研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangjj167
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:复合格助词在日语教学中占有重要的地位。但对汉语意思相近的“に対して”“にとって”“について”的系统性比较的研究很少,且就母语干涉对日语复合格助词习得是否造成了影响尚未进行细致的考察。本文首先进行了词意的对比分析,并通过分析学习者语料库得出结论中国日语学习者在复合格助词习得时,因受母语干涉而产生误用。
  关键词:复合格助词;中国日语学习者;二语习得;母语干涉;学习者语料库
  一、 引言
  日语复合格助词在日语教学和日语学习中,占有重要的地位。尽管“に対して”“について”“にとって”的日语意思各不相同,但这三个词的汉语意思都是“对…来说”,因此经常被以汉语为母语的日语学习者所混淆。因此,本研究以“に対して”“について”“にとって”为研究对象,运用语料库进行习得研究。本研究的目的是明确母语干涉对日语复合格助词习得是否造成了影响,以及分析造成了怎样的影响。
  二、 前人研究
  在以往的研究中,森田·松木(1989)曾经分别对“に対して”“について”“にとって”的意思进行了考察。马(2002)将日语复合格助词“に対して”的用法进行分类,同时根据可否与其他格助词互换为分类标准进行了分类。然而以往的研究尚未就汉语母语带来的影响进行说明。且目前的研究主要是针对“に対して”“について”“にとって”的书面语的使用情况进行了考察,几乎没有研究对口语表达进行考察。
  三、 “に対して”“について”“にとって”的对比分析
  森田(1989)将“に対して”“について”的替换类型分为三种:
  ①两者可以替换:
  例1生徒の疑問について答える。
  例2生徒の疑問に対して答える。
  ②两者不能替换:
  例3川端文学について研究する。
  例4川端文学に対して研究する。(不成立)
  例5警官について抵抗する。(不成立)
  例6警官に対して抵抗する。
  ③两者替换后意思会发生变化:
  例7息子について説明する。
  例8息子に対して説明する。
  “について”多用于修饰与语言活动和思考活动相关的词语,不与物理性作用等名词一起使用。而“に対して”则有方向性·反作用性的用法,把对象作为接受者,对其产生物理·心理的作用。因此常与表示与对方有对立的关系的词语一起使用。
  两者在表示“答える”“反論する”等给对象带来某种作用的言语活动,以及“興味がある”“関心を持つ”“敬意を抱く”的意思时可以进行替换。
  另外,泉源(2007),对“にとって”和“に対して”的替换情况做出了分析如下:
  ①可以替换的情况:
  例9タバコは、肺癌の原因となり、健康にとって/対して害がある。
  ②不可替换的情况:
  例10あのホテルは、客に とって/×対して、安い上に、サービスもいい。
  例11中学生になると、親に ×対して/とって、反抗するようになる。
  四、 对“に対して”“にとって”“について”的考察和分析
  (一) 基于学习者语料库的考察
  为了明确母语意思对日语复合格助词习得是否造成了影响,根据问卷调查的结果,同时利用「多言語母語の日本語学習者横断コーパス」(I-JAS语料库)收集的“に対して”“について”“にとって”的全部口语语料及书面语语料进行分析验证。
  排除了部分不构成一句话无法分析的口语语料,将误用总结如下:
  1. “に対して”:
  例12料理を作るは大切なレストランに対して(→にとって)一番大切なことです。(汉语)
  例13日本語は外国人に対して(→にとって)難しいと思います。(汉语)
  例14私に対して(→にとって)時間は一番重要と思います。(汉语)
  例15お金は私に対して(→にとって)重要けれども。(汉语)
  例16私の誕生日に対して(→に)、その日は何も話さない。(蒙古语)
  例17私は空手に対して(→を)一年間勉強しました。(越南语)
  例18お客さんに対して(→と)日本語を練習したいと思います。(英语)
  2. “にとって”:
  例19私にとって(→に対して)彼はその事に反対しません。(汉语)
  例20子供の時私は人生にとって(→について)いろいろな計画があった。(汉语)
  例21僕にとって都会に住みたいです。(土耳其语)
  例22私にとって一週間二回だけ働いています。(西班牙语)
  例23大学にとってたくさん勉強しなければなりません。(西班牙语)
  3. “について”
  例24経営についての仕事(汉语)
  例25就職についてのサークル(汉语)
  例26社会について本(土耳其语等)
  (二) “に対して”“にとって”“について”受母语干涉产生的误用
  分析语料库的误用例句可以看出由于“に対して”“にとって”和“について”的汉语意思都是“对于”,因此中国日语学习者易产生误用。
  张(2001)在研究复合助词“に対して”也指出了母语负迁移的现象。即中国日语学习者在复合格助词使用的过程中,因受到了汉语意思的影响而产生了误用。
  根据语料库误用语料可以将母语为汉语和其他语言的日语学习者的误用情况总结如下:
  “に対して”:母语为汉语的学习者主要是将“にとって”误用为“に対して”。在使用过程中,将汉語的“对…来说”直接翻译为同样含有“对”字的“に対して”。而其他母语的日语学习者则通常将“に対して”与其他助词如“に”“を”“と”混淆。   例27料理を作るは大切なレストランに対して(→にとって)一番大切なことです。
  “にとって”:中国日语学习者主要是将“に対して”“について”误用为汉语意思同样是“对”的词“にとって”。而其他母语的日语学习者则多为复合格助词的过剩使用,即本应使用格助词的句子使用了复合格助词。
  例28私にとって(→に対して)彼はその事に反対しません。
  例29子供の時私は人生にとって(→について)いろいろな計畫があった。
  “について”:本语料库中“について”的误用情况较少,汉语“について”翻译为“关于,对于”。中国日语学习者在使用“について”时因为受到汉语意思的影响而造成误用。如“与经营相关的工作”,“与求职相关的社团”等,使用“について”显然是不恰当的。其他母语学习者主要是在修饰名词时后面忘记加“の”。
  由此可见中国日语学习者在复合格助词“に対して”“について”“にとって”习得过程中由于受到母语干涉的影响,将汉语的“对…来说”按照字面的意思直接翻译为同样含有“对”字的“に対して”。将“に対して”“について”误用为汉语意思同样是“对”的词“にとって”。以及“について”的不恰当使用。
  五、 结语
  本研究以“に対して”“について”“にとって”为研究对象,对三者的语义对比进行了系统的整理与分析,结合I-JAS语料库,分析了误用情况和类型,并探讨了母语干涉对日语复合格助词习得的影响。得出了结论:中国日语学习者在使用“に対して”“について”“にとって”过程中,由于受到母语干涉而产生了误用。将汉语的“对…来说”直接翻译为同样含有“对”字的“に対して”。将“に対して”“について”误用为汉语意思同样是“对于”的“にとって”。在使用汉语意思为“关于”的“について”时未考虑到日语的表达习惯。
  最后陈述一下本研究的不足之处,在分析I-JAS语料库的误用情况时,一定程度上加入了作者的主观判断因素。将作为今后的课题,进一步研究。
  注释:
  I-JAS语料库全称“多言語母語の日本語学習者横断コーパス”,是以包括日本在内的20个国家地区,12种语言为母语的日语学习者1000人为对象,收集的口语语料和书面语语料。
  参考文献:
  [1]森田良行,松本正恵.日本語表現文型:用例中心·複合辞の意味と用法[M].アルク,1989.
  [2]馬小兵.日本語の複合格助詞「に対して」と中国語の介詞<关于>:その対応関係を中心に[J].日本語と日本文学34,2002.
  [3]泉原省二.日本語類義表現使い分け辞典[M].研究社,2007.
  [4]杉村泰.複合助詞「について」「に対して」「にとって」の誤用分析.日本語教育と日本学研究国際シンポジウム,2017.
  [5]張麟声.日本語教育のための誤用分析:中国語話者の母語干渉20例[M].スリーエーネットワーク,2001.
  作者简介:
  项往,辽宁省大连市,大连外国语大学。
其他文献
摘 要:班级日志作为高校教育管理工作的补充形式,对学生的思想引领起到积极作用。本文拟对南京医科大学班级日志管理工作的一些经验进行总结,在此基础上提出构建班级日志管理模式思路,并对该管理模式的内容和运行方式进行阐述,为拓宽医学院校育人途径提供有益参考。  关键词:医学生;班级日志;管理模式  一、 引言  班级日志是由一个班级全体同学执笔,逐日记录社会、学校、学院、班级、个人的动态,通过传阅评阅日志
摘要:园本节日来源于幼儿园的校园文化,立足于幼儿的意愿、家长的参与、教师的思考,探索策划节日活动的措施、途径、课程,初步形成园本节日文化的活动内容与形式。  关键词:园本节日;活动策划;全员参与;创新;课程  园本节日可以说是园文化节日,它来源于幼儿园的校园文化,从幼儿园的校园文化内容衍出而来。它是园本所创生的、特有的、建立了自己独特的节日活动模式,是创新型节日,具有鲜明的个性化特点。旨在幼儿主动
摘 要:纵观整个政治教学的过程,初中政治教学所起的作用是巨大的,因为它有着承上启下的重要作用。也正是因为这一作用,对于政治课程的教学便不容忽视。本文将结合一些相关的资料,来分析应如何在初中政治的教学过程中培养学生的核心素养。  关键词:初中政治;核心素养;培养策略  随着新课改以及素质教学理念的继续深入,初中政治教学不仅要教授学生扎实的理论知识,还需要在教学中培养学生的道德修养,使得他们对于整个社
摘要:近年来,大学生心理健康问题层出不穷,严峻的形势给高校心理健康教育提出重大挑战。团体心理辅导作为一种传统的心理健康教育形式,已经被广泛地应用于高校的心理健康普及教育。本文根据日常教育教学实践,阐述了团体心理辅导在高校心理健康教育普及中的新含义以及必不可少的要素,根据不同情境体验,制作辅导方案并创造性地根据不同群体、不同目标探究实际有效的团体辅导模式。通过这些方案与模式的实际演练,在活动中积极关
摘 要:教学评价是高职英语教学中的一个重要环节,而传统的“一考而定”的高职英语考核模式并不符合职业教育对学生英语的实用性和应用性培养的要求。随着基于SPOC平台的高职英语混合教学模式逐渐在学校开展,需要探索新的高职英语考核评价方式。  关键词:SPOC平台;高职英语;考核评价  一、 高职英语课程考核的现状以及问题  目前,高职英语的考核评价,仍然片面依赖期中和期末考试成绩,“答卷”成绩占总评成绩
摘 要:数学教学作为整个教育活动的一部分,必须渗透德育教育。关于这一点,数学教学大纲中也有明确的规定,可见德育教育在数学教学中不仅是可能的,而且是必须的。本文以《用计算器开方》这节课为例,深入挖掘德育素材,初探数学课堂中的德育渗透。  关键词:初中数学;用计算器开方;德育渗透  一、 教学流程  1. 感受计算器:视频导入,观看生活中计算器的使用。  设计意图:让学生感受计算器带来的便捷,感知生活
摘 要:追问是活跃学生思维的一种重要的方法,也是教师进行教学的一种有效手段。教师对学生展开追问的时候,不仅能够开发学生的智力,还能很好地激发学生的思维。在课堂教学的过程中,教师必须要对学生的追问引起重视,让学生能够有效准确地进行思考。让数学方面的教学更加地精彩有趣。  关键词:追问;小学数学;课堂教学  追问它不仅是一种提问手段,也是一种进行探究思考的有效途径。在小学数学课堂教学中,教师是学生的合
摘要:叶圣陶早在20世纪70年代末就曾说过:语文教材无非是例子,凭这个例子要使学生能够举一反三,练成阅读和作文的熟练技能。语文教师应该做语文课的主导人,语文课的活教材,不是硬要把这些例子讲深讲透,而是要用好这些例子,超越这些例子,达到举一隅而以三隅反的目的。  关键词:例子;阅读;作文  以苏教版六年级下册《理想的风筝》一课的教学为例,谈谈怎样用好“例子”,放飞“理想的风筝”。  一、 教材是培养
摘 要:课堂评价是课堂教学过程中一个极为重要的环节。教师的评价语言要幽默、风趣,充分保护学生的自尊心;以激励的语言帮助学生树立数学学习的信心;以评价语言启发学生的思维;利用肢体语言与学生进行心灵的沟通。  关键词:小学数学;教学评价;实效;课堂教学  在课堂教学过程中,评价不仅能够有效推进课堂教学,也能引导学生更为有效地学习,为学生的思维起到启发作用。在传统的小学数学教学中,很多教师都没有意识到课
摘 要:针对传统电子技术教学中存在的问题,提出了一种基于虚拟仿真的任务驱动式教学模式,分析了任务驱动式教学的含义和虚拟仿真技术在电子技术课程体系作用,最后给出了基于虚拟仿真技术的任务驱动式教学的具体实施方案,通过本文给电子技术教学改革和创新型人才培养模式提供了一种途径。  关键词:虚拟仿真;任务驱动式;电子技术;动手能力;创新能力  一、 引言  《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010~20