论文部分内容阅读
根据中国加入世贸组织的承诺,现已允许外资寿险公司提供健康险,团体险和养老金/年金险业务,取消对设立外资保险机构的地域限制,设立合资保险经纪公司的外资股比例可提高至51%。这则看似简单的开放承诺背后其实寓意深远——中国政府对本土保险业的三年保护期结束、土洋保险公司和睦相处的“蜜月期”将随之烟消云散,相继而来的是两者的近身肉搏。为了占得先机,外资保险们已经开始从整体上谋划其在中国的战略,相应的行动亦已徐徐展开。中国政府对本土保险业的三年保护期结束、土洋保险公司和睦相处的“蜜月期”将随之烟消云散,相继而来的是两者的近身肉搏
Under the promise of China’s accession to the WTO, foreign life insurance companies are now allowed to provide health insurance, group insurance and pension / annuity businesses, and geographical restrictions on the establishment of foreign-funded insurance institutions are removed. The proportion of foreign shares in joint venture insurance brokerage companies can be raised up to 51%. This seemingly simple open-door commitment is actually far-reaching - China’s government endangers the three-year protection period for the local insurance industry and the “honeymoon period” in which the ocean-going insurance companies get along in harmony will disappear, followed by both Close melee. In order to gain the upper hand, foreign insurance companies have already begun to plan their overall strategy in China, and relevant actions have also started slowly. The Chinese government’s end of the three-year protection period for the local insurance industry will disappear after the “honeymoon period” in which the ocean-going insurance companies get along in harmony, resulting in the close combat between the two