论文部分内容阅读
有了护照,有了外国人登陆证,你就可以通行日本了。但是每个在日本的留学生都担负着高额的生活费,所以日本政府允许留学生申办一张黄色的小便条,这就是“资格外活动许可”。有了这张纸,就能在日本打工了。当然这个打工是有时间限制的,一周的时限为28个小时,并且打工严禁从事跟色情、赌博有关的服务业。一旦被查到违规,很有可能会收到来自大使馆的遣送函,然后当然是和日本说拜拜了。
日本的习惯和欧美一样,小孩从15岁开始就可以打工了,父母都会告诉他们,用自己的钱,干自己想干的事情,天经地义。打工是为了什么?我去打工的原因就是为了交房租。锻炼日语、体验生活,那都是其次。偶然一个老乡介绍说他们那缺了个人,然后去面试,居然顺理成章地录用了。接下来就是签合同,商量时薪。然后社长给了句话:“好了,今天先回去。这周星期六上班。”
我的工作是在便当工厂里做上流水线前的准备。周六一到,我准时到了工厂,和社长寒暄了一阵,他就领我去工作的地方了。在这之前,社长带我去换了套工作服。一看到那衣服我就吓了一跳,这不是历史教科书上某部队的衣服么。换好衣服以后,我跟着社长穿过五六道门,每过一道门洗一次手,消毒,然后用滚筒把身上沾的毛刮干净。当时我心想完了,今天肯定要做噩梦了。
进到了工厂的最里面,社长给了我一张卡片,指着个盒子告诉我,这个是打卡器,出勤的时候打一下,走的时候打一下,从今天起,你就是我们的伙伴了。我居然小感动了一下。
流水线上有40多个女工在摆着各种盒子。社长叫来了一个帽子颜色和我不一样的人,对他说,栗山君,这是新来的X桑,我就把他交给你了。我抬头一看那家伙,哎呀,这不是《哆啦A梦》里的野比大雄么?
栗山沉默寡言,但性情温和。我刚去工厂的时候经常丢东西,他只好领着我一个一个找,去晚了的时候他总是帮着把工作前的准备都做好了。我是属于手很笨的人,刚开始打工的时候,连开罐器都不会用,栗山就用很简单的日语告诉我,先这样,再这样,最后再这样。
除了栗山君,每天和我一条流水线上做事的,基本上都是来自巴西或者菲律宾的老太太,还有几个中国的留学生。老太太们基本上都不懂日语,刚开始做事的时候,我经常做错,很多老太太都唠叨过,而且用的都是我听不懂的语言。但是大家一起相处久了她们越来越亲切。因为大家都是外国人,有很多不会日语的女工只能用很简单的日语跟我交流,有的甚至是眼神交流。
当她们缺了东西的时候,用手指在我手上划,有时候我能猜出她们的意思,有时候猜不出来。记得最开始老太太们用“喂”来称呼我,然后改成了“X桑”,到了现在,她们都能用蹩脚的普通话叫我的中文名了。大家熟了以后,她们也知道我在半工半读,许多事情都不需要我动手,她们径直搬上流水线了。每当跟她们一起工作,就觉得好像在家里,帮亲戚朋友做事一样。
巴西老太太中有个领头的,刚开始的时候念叨我念叨得最凶,因为我刚开始工作的时候,菜单是全日语写的,很多单词书上没有,经常找错东西。但是她骂归骂,边骂边帮着做,还要我小心地上别的女工乱丢的东西,怕我摔跤。对于她们,我知道只有一句日语是通用的:“ありがとうございます(谢谢)!”
跟我一起准备的,当然还有男工,不过很少。帮我做后台准备的是个大个子巴西人,他是个相当幽默的人。做事的时候经常在搞笑,讲笑话给大家听。有一次下班,大个子拉着我,喊:“不准走,不准走,工作,工作!”我吓了一跳。然后他一推我,说:“实在要走我也不留你了。”
还有个巴西人是不会说日语的,很年轻,人很腼腆,不太爱说话。但是他们都是很能干的人,东西准备得很快。小巴西最近暗恋着一个中国女生,经常一个人暗地里看着人家嬉皮笑脸。每次还偷偷摸摸在人家背后做鬼脸。
在日本,刚开始工作的时候,人人都会有那些莫名其妙的恐惧感。但是慢慢的熟悉了以后,会有很多工作之前不曾有过的收获。我想人与人之间毕竟还是要交流的,中国人也好,外国人也好。就像我们正在学的日语,也许当我们在工业流水线上交谈的时候,它并起不到多大的作用。但是外国人对你说的一两句很简单的日语,有的时候的确能让你明白和理解他们的心情和想法。
日本的习惯和欧美一样,小孩从15岁开始就可以打工了,父母都会告诉他们,用自己的钱,干自己想干的事情,天经地义。打工是为了什么?我去打工的原因就是为了交房租。锻炼日语、体验生活,那都是其次。偶然一个老乡介绍说他们那缺了个人,然后去面试,居然顺理成章地录用了。接下来就是签合同,商量时薪。然后社长给了句话:“好了,今天先回去。这周星期六上班。”
我的工作是在便当工厂里做上流水线前的准备。周六一到,我准时到了工厂,和社长寒暄了一阵,他就领我去工作的地方了。在这之前,社长带我去换了套工作服。一看到那衣服我就吓了一跳,这不是历史教科书上某部队的衣服么。换好衣服以后,我跟着社长穿过五六道门,每过一道门洗一次手,消毒,然后用滚筒把身上沾的毛刮干净。当时我心想完了,今天肯定要做噩梦了。
进到了工厂的最里面,社长给了我一张卡片,指着个盒子告诉我,这个是打卡器,出勤的时候打一下,走的时候打一下,从今天起,你就是我们的伙伴了。我居然小感动了一下。
流水线上有40多个女工在摆着各种盒子。社长叫来了一个帽子颜色和我不一样的人,对他说,栗山君,这是新来的X桑,我就把他交给你了。我抬头一看那家伙,哎呀,这不是《哆啦A梦》里的野比大雄么?
栗山沉默寡言,但性情温和。我刚去工厂的时候经常丢东西,他只好领着我一个一个找,去晚了的时候他总是帮着把工作前的准备都做好了。我是属于手很笨的人,刚开始打工的时候,连开罐器都不会用,栗山就用很简单的日语告诉我,先这样,再这样,最后再这样。
除了栗山君,每天和我一条流水线上做事的,基本上都是来自巴西或者菲律宾的老太太,还有几个中国的留学生。老太太们基本上都不懂日语,刚开始做事的时候,我经常做错,很多老太太都唠叨过,而且用的都是我听不懂的语言。但是大家一起相处久了她们越来越亲切。因为大家都是外国人,有很多不会日语的女工只能用很简单的日语跟我交流,有的甚至是眼神交流。
当她们缺了东西的时候,用手指在我手上划,有时候我能猜出她们的意思,有时候猜不出来。记得最开始老太太们用“喂”来称呼我,然后改成了“X桑”,到了现在,她们都能用蹩脚的普通话叫我的中文名了。大家熟了以后,她们也知道我在半工半读,许多事情都不需要我动手,她们径直搬上流水线了。每当跟她们一起工作,就觉得好像在家里,帮亲戚朋友做事一样。
巴西老太太中有个领头的,刚开始的时候念叨我念叨得最凶,因为我刚开始工作的时候,菜单是全日语写的,很多单词书上没有,经常找错东西。但是她骂归骂,边骂边帮着做,还要我小心地上别的女工乱丢的东西,怕我摔跤。对于她们,我知道只有一句日语是通用的:“ありがとうございます(谢谢)!”
跟我一起准备的,当然还有男工,不过很少。帮我做后台准备的是个大个子巴西人,他是个相当幽默的人。做事的时候经常在搞笑,讲笑话给大家听。有一次下班,大个子拉着我,喊:“不准走,不准走,工作,工作!”我吓了一跳。然后他一推我,说:“实在要走我也不留你了。”
还有个巴西人是不会说日语的,很年轻,人很腼腆,不太爱说话。但是他们都是很能干的人,东西准备得很快。小巴西最近暗恋着一个中国女生,经常一个人暗地里看着人家嬉皮笑脸。每次还偷偷摸摸在人家背后做鬼脸。
在日本,刚开始工作的时候,人人都会有那些莫名其妙的恐惧感。但是慢慢的熟悉了以后,会有很多工作之前不曾有过的收获。我想人与人之间毕竟还是要交流的,中国人也好,外国人也好。就像我们正在学的日语,也许当我们在工业流水线上交谈的时候,它并起不到多大的作用。但是外国人对你说的一两句很简单的日语,有的时候的确能让你明白和理解他们的心情和想法。