关于新闻英语文体特征的分析

来源 :语文学刊:外语教育与教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JC1220
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息产业的发展,新闻报刊材料也随之丰富起来。我们可以通过报刊材料接触到大量的新闻英语。但是,当我们阅读报刊文章时,仍存在困难。因此,我们需要对新闻英语有更深入的了解。本文从词汇、语法和修辞三个层面对新闻英语的文体特征进行分析并对新闻英语的发展前景进行展望。
其他文献
现在中考听力往往占总分20%以上,因此,如何在中考听力获得好成绩,培养学生良好的听力习惯尤为关键。
1.What is language for?Some people seem to think it is for practicing grammar rules and learning lists of words—the longer the words the better.That’s wrong.L
名词转用为动词的过程是转喻思维的基本体现。概念转喻理论不仅为名词动用提供了认知理据,而且是阐释这一转用过程的重要机制。在转喻视阈下对英汉语中的名词动用现象进行对
在因特网技术越来越发达的今天,网上招聘广告,作为一种特殊的语篇形式,在人们的生活中起到了重要的作用。所以,我们有必要对该种语篇进行研究。本文从语篇的主位述位,信息分
许多国家意识到了文化多元性及少数民族语言的重要性,制定法律保护少数民族语言。本文着重探讨了立陶宛、法国、新加坡及新西兰四国少数族群语言的政策、规划与实践。 Many
现在,有不少同学对交际英语“Would you mind…?介意与不介意”的用法及其应答用语模凌两可,似是而非。下面对这一语言点简要归纳如下:
"委婉语"是交际中礼貌和友好表述中的一个词,但其应用和交际影响力在现代世界的跨文化交际中越发凸显重要。研究、了解和学习掌握这一语言表达方式,以及更好的应用是英语教师和
中西方文化背景渊源不同,思维方式存在明显的差异,故语篇模式也大相径庭。从篇章结构、篇章衔接、篇章策略三个方面分析了英汉语篇模式的差异,以及这种差异对我国学生英语写
《同文类解》研究对中世末,近代初的文献具有重要价值和意义本论文欲通过对《同文类解》的词汇研究,对中世末,近代初的朝鲜语研究给予帮助和补充。 The study of “Tong Wen
因为我们与外界交流的局限,文化定势是一种不可避免并广泛传播的社会现象。定势会产生积极与消极的影响。本文分析文化定势会在跨文化交际中产生怎样的积极与消极影响,让跨文