论文部分内容阅读
“你教你的英文”代表了一类汉语准定语结构(本文称之为“NP1+V+np1的NP2”句式),它的特别之处在于“一般是两个句子并列着说,单个一般不说”(沈家煊2007:5)。本文在评述“类推糅合”说的基础上,论证了这种准定语结构是一个评价构式,并以此为视角对该句式的句法语义特点进行了重新阐释。我们的研究初步显示,主观评价义是汉语主要准定语结构的重要特征。
“You Teach Your English ” represents a type of Chinese quasi-fixed structure (in this paper, it is called “NP2 + NP1 + V + np1”). Its peculiarity lies in that “is generally two sentences Tied to say, a single generally do not say ”(Shen Jia 煊 2007: 5). On the basis of reviewing the theory of “analogy and syncreticization”, this paper demonstrates that this quasi-affirmed structure is an evaluation structure, and interprets the syntactic and semantic features of the sentence structure from the perspective of it. Our research initially shows that the subjective evaluation of righteousness is an important feature of the Chinese main quasi-nominal structure.