中西文化差异在非语言交流上的表现

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuzhisuixin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
非语言交流具有补充替代性、意义模糊性、后天习得性等特点。中西方人们在体态语、服饰语、界域语、花卉语等非自然语言方面的差异性,体现了语言跨文化性的特征,这种差异主要是由于国与国、民族与民族之间不同的文化背景造成的。在世界交流越来越密切,讲究中西方文化接轨的今天,掌握这个特征,便于避免文化抵触和产生误会,提高自己的观察力和表现力,使人际交往取得成功。 Nonverbal communication is complementary, ambiguous and acquired. The differences between Chinese and western peoples in non-natural languages ​​such as body language, costume language, sectarian language and flower language embody the intercultural characteristics of language. This difference is mainly due to the differences between countries, nations, and nations Cultural background caused. In the world more and more close communication, pay attention to the integration of Chinese and Western cultures today, grasp this feature, to facilitate the avoidance of cultural conflict and misunderstanding, improve their own observation and expression, and make interpersonal success.
其他文献
汉语中的虚词有很大一部分是由实词虚化而来的,且都经历了一个较长的语法化过程。实词虚化现象中较为突出的又是动词的虚化。现代汉语的“把”和“看”最初都是动词,但在语言
国内语言能力研究的基本问题是:对语言能力及相关概念的研究;对语言能力与语言教学的研究;对语言能力与语言测试的研究;对语言能力与二语习得的研究;以及语言能力的实证研究
良好的学习动机是学习的主要动力,是推动学生一步步走向成功的阶梯.作为教育工作者,我们必须引导学习者在初学阶段便培养起强烈而健康的学习动机,本文介绍了在初一阶段的日常
目的 通过对妊娠糖尿病高危人群孕前规范化培训指导,提高易志人群对妊娠糖尿病(GDM)认知,有效防治GDM.方法 对某公司102例高危人群进行糖筛和规范化培训及饮食,运动指导,实现
分析了渝湛高速公路粤境段软土地基的特点,结合工程实例和现场监测数据,论述了砂桩、CFG桩和管桩对软土地基的处理效果。 The characteristics of the soft soil foundation
目的 观察米索前列醇舌下含服在剖宫产术中剔除子宫肌瘤时应用的疗效.方法 在剖宫产术中剔除子宫肌瘤时应用米索前列醇舌下含服200~400μg34例为观察组,随机抽取同期50例正常
性别歧视在不同的国家中都不同程度的存在.而作为一种普遍的社会现象,自然会在语言中得到折射.本文介绍了英语语言中的性别歧视的种种表现:人际关系中的性别歧视、谚语中的性
本文通过分析词汇教学的现状和高校英语专业教学大纲,指出了英语专业基础阶段有必要单独开设一门英语词汇课。从师资和教材角度考虑,这门课程的开设具有一定的可行性。课程的
言语交际中,I mean有时不直接构成话语的命题内容,而是起对会话等互动性言语进行调节与管理的作用.它在不同的语境条件下主要有五种语用功能,即人际功能、话轮管理功能、信息
本文在教学实践的基础上,采用分析归纳的方法,对英语中用肯定句型表达否定意义及否定句型表达肯定意义的一些情况,作了详细的阐释.这对于指导学生更好地理解英语的这种特殊现