论文部分内容阅读
中国俄罗斯侨民文学 ,在世界文学宝库中是最独特的。在《中国俄罗斯侨民文学丛书》出版之前 ,有机会读到主编兼首席翻译李延龄教授的《总序》 ,他的评价是正确而逼真的 :“世界文学园地里的一簇奇葩”。这无异于说它是世界文学中的瑰宝。笔者认为 ,别的不谈 ,仅就中国俄罗斯侨
Chinese Russian diaspora literature is the most unique in the world literature treasury. Before the publication of “Chinese Russian Overseas Literary Series,” he had the opportunity to read the “general preface” of the editor-in-chief and chief translator Professor Li Yanling. His assessment is correct and realistic: “a wonderful work in the world literature field.” This is tantamount to saying that it is a treasure in world literature. The author believes that nothing else, only to Chinese Russian overseas Chinese