英汉学习词典习语译义中的归化和异化翻译

来源 :鸡西大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cty810
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语习语是英语语言文化的精华。但由于地理环境、思维方式、文化习俗、心理联想、宗教信仰等方面的差异,英汉习语存在不等值现象。英汉学习词典作为英语学习的一种重要工具书,对英语习语译义处理的好坏直接影响学习者能否正确理解源语文化特色事物和内涵,以及能否正确运用习语进行交际。归化/异化翻译各有优缺点,但对英汉学习词典英语习语的译义仍然具有重要的借鉴意义。 English idioms are the essence of English language and culture. However, because of differences in geographical environment, ways of thinking, cultural practices, psychological associations and religious beliefs, inequalities exist between English and Chinese idioms. English-Chinese learning dictionary, as an important tool for English learning, has a direct impact on the ability of learners to correctly understand the features and connotation of the source culture and whether they can correctly use idioms to communicate. Domestication / foreignization have their own advantages and disadvantages, but still have important reference to the English idioms learning English idioms translation.
其他文献
目的 对比分析不同手术方法治疗桡骨远端关节内粉碎性骨折的临床疗效;方法 选取60例桡骨远端关节内粉碎性骨折患者,随机分为A组和B组,A组患者给予外固定支架治疗,B组患者给予
图书出版业是意识形态领域的重要行业,必须推出一批导向正确、内容健康、质量上乘、两个效益俱佳的精品图书。新闻出版广电行政管理部门应建立健全精品图书出版管理工作机制,包
分析了动压滑动轴承正常工作时保持液体摩擦所需的最大、最小及最佳配合间隙,热变形及磨损对动压滑动轴承的间隙影响,提出了动压滑动轴承设计时应考虑其装配经济精度问题。
巴中市在贯彻落实中共中央、国务院《党政机关厉行节约反对浪费条例》,推行办公用房建设项目代建制工作中,一些部门基于节约投资的考虑,提出了"市代建局工程技术人员技术精、
文章以广州龙洞公园设计为案例,探讨在设计中如何挖掘本土文化风韵,开发文化景观、延续生态脉络,与人的感觉进行艺术交融,如何把艺术的环境回归大地,来展示一种基于地域文化基础上
地方本科院校迫切需要深度转型、内涵发展,这对大学生的创新能力提出了更高的要求。该研究分析探讨了应用型地方本科院校大学生创新能力的现状与原因,并结合陇东学院食品脱水
目的探讨洛阳地区人群无偿献血行为的相关影响因素,为促进本地区无偿献血工作持续发展提供理论依据。方法采用知信行(KAP)模式理论设计问卷调查表,选取2014年1月-2015年12月4
目的探讨超声引导下空芯针穿刺活检(core needle biopsy,CNB)检测乳腺癌Ki-67表达指数的准确性。方法回顾性分析2016年9月~2018年12月99例103个未经过新辅助治疗的乳腺癌病灶,
采用AB-8大孔径树脂柱层析法对龙眼壳黄酮进行纯化,对上样量、pH值、洗脱液浓度等洗脱条件进行优化,得最佳纯化工艺条件为:上样量为10 mL时,样品浓度为0.264 mg/mL;pH值为3;
为满足排放升级的要求,对4102型柴油机的燃烧室、进气系统和燃油系统进行匹配研究。在原机活塞和缸盖的基础上,设计不同构造的燃烧室和不同涡流比的气道。利用CONVERGE软件,