论文部分内容阅读
文化的涵义意味着一组组具有相对稳定性的信息处理和计算方法,尤其是约定俗成且根植于人大脑之中的涵义。文化符号学用到了符号的概念和符号的系统,并对此过程加以概念化,例如“记忆”被普遍认为是人类大脑的自然产物,但却没有被质问,文化符号为什么和怎么样以持久的姿态在影响着人类的行为。的确,在结构主义的影响下,文化符号学已经获得了共时性的描述。动态的模型是针对符号的动作属性(例如指号过程、对话主义、逻辑辩证)而被提出,同时也包含了这些属性所得出的文化转变和文化多元性。然而,这些模型一直以来都非常抽象,并与大脑的实际处理过程脱轨,尤其是这些模型假设了这个过程已经包含了文化的出现、维护和转型的现象。符号学术语为各种文化事物和进程提供了一个系统的表征,但是这些术语概念的哲学源头却限制了其与认知神经科学的界面研究。在过去的几十年间,认知神经科学在记忆研究方面获得了显著的发展。符号学如果要发展,就必须从哲学和语言学的概念领域中脱离出来,而转向一个生物和进化的模型。
The meaning of culture means that a group of groups has relatively stable information processing and calculation methods, especially those that are conventional and rooted in human brains. Cultural semiotics uses a system of symbols and symbols to conceptualize this process. For example, “memory ” is widely recognized as a natural product of the human brain, but it has not been questioned why and how cultural symbols are lasting The attitude is affecting human behavior. Indeed, under the influence of structuralism, cultural semiotics has acquired a synchronic description. Dynamic models are proposed for the action properties of symbols such as the process of signification, dialogism, and logical dialectics, as well as the cultural changes and cultural pluralism derived from these attributes. However, these models have always been very abstract and derailed from the actual processes of the brain, especially as these models assume that this process already encompasses the emergence, maintenance and transformation of cultures. Semiotic science provides a systematic representation of a wide range of cultural things and processes, but the philosophical origins of these notional concepts limit their interface with cognitive neuroscience. In the past few decades, cognitive neuroscience has achieved significant advances in memory research. If it is to develop, semiotics must be detached from the conceptual domain of philosophy and linguistics and turned to a living and evolutionary model.