【摘 要】
:
一天凌晨,在安徽省天长市桥湾乡一条公路上,一辆桑塔纳车司机开车打起了瞌睡,失控的桑塔纳驶入路左侧撞了3棵碗口粗的路边树后,沿河边斜坡滑行五米多才停下。保险杠被撞掉,左
论文部分内容阅读
一天凌晨,在安徽省天长市桥湾乡一条公路上,一辆桑塔纳车司机开车打起了瞌睡,失控的桑塔纳驶入路左侧撞了3棵碗口粗的路边树后,沿河边斜坡滑行五米多才停下。保险杠被撞掉,左侧双轮泡在水里,车身倾斜约四十五度竟然没有翻。不知劫后余生的司机是喜、是悲?司机打瞌睡 桑塔纳“
One morning in the morning, a road in Qiaowan Township, Tianchang City, Anhui Province, a Santana car driver drowsed, drowned out of control Santana hit the left side of the road hit 3 rough thick curb tree, along the river Sliding five meters before stopping. Bumper was knocked off, the left double-bubble in the water, the body tilted about forty-five degrees did not turn. I do not know the rest of the lives of the driver is hi, sad? Driver slumbering Santana "
其他文献
公示语英译水平的高低作为文明标志直接反映一个国家国际化水平的高低。公示语是给所有到中国来的外国人士留下第一印象的中国名片,然而,长期以来公示语的英文翻译比较混乱。
名词性从句,即指性质相当于名词的从句,它包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。从高考考查的实际情况来看,名词性从句考得最多的是宾语从句,其次是主语从句,再次是表语从句和同位语从句。 一、名词性从句的引导词 1. 连接词that只起连接作用,没有任何意思,也不充当句子成分,在宾语从句中可省略,但引导其他名词性从句时通常不省略。如: I hope (that) you enjoy you
中职生是指正在接受中等职业技术教育的学生。他们在不同程度上存在着这样或那样的问题,或是心理上的,或是学业上的,或是交往沟通方面的问题。
Secondary vocational studen
翻译,是用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的活动。研究翻译学与其他学科之间的关系越来越被翻译领域的众多学者所重视,“语境”这一概念便是
发展科技是建立林业生态、产业体系的基石○寇文正林业部明确提出了在本世纪末,初步建立比较完善的林业生态体系和比较发达的林业产业体系的战略目标。这个宏伟目标的实现,关键
山西临县“圪BB地”式形容词汇释李小平临县位于山西省吕梁地区西部。临县方言属晋语吕梁片汾州小片。临县方言中有很多ABB式形容词。A是无意义的入声音节,通常读“圪、得、忽、不、
甜竹粗生快长,是一种投资少、收益快、效益高的热带、亚热带经济作物。海南具有适宜于甜竹生长的气候、土壤条件,发展甜竹生产具有很大的潜力.目前的种植、加工技术和销售能力已
20世纪80年代,尤伯罗斯创造性地提出“以奥运养奥运”的新思路,这位商界奇才使奥运会彻底摘掉了“赔本赚吆喝”的穷帽子,奥运经济的品牌形象得到了重塑,体育产业潜在的无形资
由于种种原因,尤其是翻译造成的文学隔阂,中国文学很难走向世界,走进诺贝尔文学殿堂。但最近莫言的《蛙》却冲到了文学顶峰,可就是在这辉煌的背后,也引起了我们对中国现当代
爱因斯坦的一个学生问他:“什么发现对你发明相对论帮助最大?”爱因斯坦毫不迟疑地回答:“发现怎样思考这个问题。”若问,在所有口才训练中哪一项对人的锻炼、培养、提高最