论文部分内容阅读
锦州港是渤海岸线上一个全面对外开放的国际商港,是辽宁省重点发展的区域性深水枢纽港之一。锦州港1986年开工建设,1990年正式通航。1993年初,锦州港在中国港口行业率先实现政企分开实行股份制经营并成为中国第一家投资主体多元化的港口。目前,锦州港已建成深水泊位10个,可同时停靠8条万吨级以上船舶,最大乘潮可停靠10万吨级油轮和7万吨级散杂货轮,港口年吞吐量不断提高,具备内外贸集装箱运输和油品、化工品、大宗散杂货、件杂货的仓储、装卸、运输、服务等多项功能,其中油品、粮食、煤炭、矿粉、集装箱五大货种是锦州港的优势。港口目前已同世界上80多个国家和地区有贸易往来。
Jinzhou Port is an international commercial port on the coast of the Bohai Sea that is open to the outside world and one of the key deep-water port hubs in Liaoning Province. Jinzhou Port started construction in 1986, the official navigation in 1990. In early 1993, Jinzhou Port took the lead in China’s port industry to realize the joint-stock and separate operation of government and enterprises and became the first diversified port in China for investors. At present, Jinzhou Port has built 10 deep-water berths and can simultaneously call 8 ships of 10,000 tons or above. The maximum tidal current can dock 100,000-ton oil tankers and 70,000-ton bulk groceries. The annual throughput of ports is continuously increasing, Foreign trade, container transport and oil, chemicals, bulk bulk groceries, groceries storage, loading and unloading, transportation, services and many other features, including oil, food, coal, slag, container cargo is the five advantages of Jinzhou Port. The port has now trade with more than 80 countries and regions in the world.