论文部分内容阅读
与心烦的官司民样糟糕的是,还有很多事情在折磨着微软的员工,尤其是像比尔·盖茨和史蒂夫·巴尔默这样的高层人员。微软的软件收入最近以来一直不尽人意,在其核心的操作系统业务方面更是这样。一再推迟而终于在今年年初上市的 Windows2000服务器操作系统并没有迎来预期的热销,跟当年 Windows 98和 Windows 95上市的火爆场面不可同日而语。在今年早春至6月底的短短数月,微软的股价已经缩水1/3,每股只有61美元。针对微软的这宗反托拉斯官司从另一方面来讲可谓“我们走着
What’s worse with upset civil lawsuits, there are still many things that afflict Microsoft employees, especially senior ones like Bill Gates and Steve Ballmer. Microsoft’s software revenue has been unsatisfactory lately, even more so in its core operating system business. The Windows 2000 server operating system that was postponed and finally finally listed at the beginning of this year did not usher in the expected sales, which was inconsistent with the hot scenes of Windows 98 and Windows 95. In the short months of this spring to the end of June, Microsoft’s stock price has shrunk by 1/3, and it is only 61 US dollars per share. The antitrust lawsuit against Microsoft is, on the other hand, ”We’re walking."