喀纳斯的秋天

来源 :中国农村金融 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luckyphilip
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
喀纳斯秋天之美是众所周知的,沿着木栈道行走于翡翠绿的湖边,你会觉得不像是在丛林里穿梭,倒像是进入了一幅色彩浓郁的画里。这里,树木林立,冷杉、云杉,以及白桦树交织在一起。这个季节,白桦树的树叶已渐渐地黄起来了,不时飘落在栈道上,像带路的天使。早上,站在神仙湾的草地上,你将会被大雾包围着,看不出这雾究竟从哪里来,就觉得整个山谷里朦胧一片。气温很低,在河的对岸有一小片丛林,树木并不多,三三两两的冷杉树。等雾稍稍散去,你会看到这几棵冷杉树中有一棵是枯死的,它在其它树的旁边,像一个离别的亲人。也许,你很想涉水而过,和这里的山水花草来个最亲切的拥抱。那么,你可以从神仙湾一直走到卧龙湾,在这两湾之间便是辽阔的丛林。行走中,你会惊讶白桦树的苍劲,每一棵白桦树都是一支画笔,将喀纳斯的景色描 The beauty of autumn in Kanas is well known. Walking along a wooden path to the emerald green lake, you will not feel like a shuttle in the jungle. Instead, it seems to have entered a rich painting. Here, trees, fir, spruce, and birch trees are intertwined. This season, the birch tree leaves have gradually yellow, and from time to time falling on the path along the cliff, like the angel of the road. In the morning, standing in the grass of the fairy bay, you will be surrounded by fog, do not see where the fog came from, I felt the whole valley dim. Low temperature, on the other side of the river there is a small jungle, not many trees, twos and threes fir trees. When the fog disappears, you will see that one of the fir trees is dead, beside the other trees, like a separated relative. Perhaps, you would like to wade off, and the landscape flowers and plants here to a most gratifying hug. Well, you can go straight from the fairy Bay to Wolong Bay, between the two bays is the vast jungle. Walking, you will be surprised at the vigorous birch trees, each birch tree is a brush, the Kanas scenery
其他文献
据新华社报道:近日,国务院法制办和外经贸部就《国务院关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例〉》(以下简称《实施条例》)的修改情况接受了记者的采访。 问:《实施
摘要:从阅读教学入手,以笔者自身谈读书经历体验来阐释阅读的快乐,并介绍不同的读书心得和阅读方式,文章列举实例,其目的就是阅读让人们生活充实起来,提高读者阅读水平,从阅读中感悟生活的真谛。  关键词:阅读教学;方式方法;品味生活  说起阅读教学,我们首先想到个体独自阅读和在课堂上由教师指导阅读两种形式。无论哪种形式的阅读,都会使你增长知识,开阔眼界,生活变得丰富多彩。对生活充满美好的向往。一般人常常
目的:对卒中患者应用高压氧治疗的疗效进行评定,并分析适合患者的护理方案.方法:本次研究随机选择我院2014年1月至2014年8月收治的卒中患者38例作为研究对象,所有入选患者均
加入WTO后,我国有不少行业会有一个完全开放前的过渡阶段,然而在知识产权保护方面却无过渡可言.因为中国承诺,只要正式加入WTO,就全面实施《与贸易有关的知识产权协议》(TRI
《中华人民共和国种子法》(以下简称《种子法》,其他法律法规亦采用简称)规定:主要农作物的商品种子生产和种子经营实行许可制度.农业部《农作物种子生产经营许可管理办法》
对所有早已习惯于以不知疲倦的劳作和周而复始的播种与收获来打发时光的家乡人而言,十月是个让人心里感到无比温暖与满足的季节。自然,十月也是家乡人一年中最为忙碌的季节。
在我国农产品供求总量已经基本平衡的新形势下,财政支农的目标应由增加农产品产量转化为增加农民收入,在加大财政支农投入的同时,更要认真分析以往财政支农资金使用效率不高
据国家知识产权局有关官员和北京大学知识产权学院秘书长郑胜利教授介绍,本次专利法修改共涉及到五大方面,具体修改大致集中在以下几点:
顺应论是语用学研究的重要理论,它要求译者对翻译方法和技巧不断做出顺应性调整以适应目的语的语言特征与文化环境.英汉两种语言都有着悠久的历史,同时也蕴藏着深厚的文化内