论文部分内容阅读
在一排明亮的黄瓦中间,故宫里的一片灰色房顶并不太引人注目。这里是西三所,传说中的“冷宫”。文保科技部就坐落在这里。海昏侯墓的惊世出土引热议、为看《清明上河图》排队14个小时,国人越来越愿意通过文物这样的载体来了解中国古代博大精深的文化。近期,一部《我在故宫修文物》纪录片的热播,让故宫里这些给文物“看病”的修复师走红。在流水线的机器生产时代,已经很少有人翻山越岭、舟车劳顿只为得到最纯正的材料,而
In the middle of a row of bright yellow tiles, a gray roof in the Forbidden City is not very noticeable. Here is the West Third, the legendary “cold palace.” Wen Bao Technology Department is located here. Hohen haunted by the stunning unearthed haunted tomb, to see the “Qingming Riverside” line up 14 hours, people are more willing to relics through such carriers to understand the profound and profound ancient Chinese culture. Recently, a documentary titled “I Culture in the Forbidden City” hit the air to make these prostheses in the Forbidden City, “relics”, become popular. In the pipeline machine-manufacturing era, very few people have been over the mountains, the law and order only to get the most pure material, and