UP THE MOUNTAINS

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:caoda0512116
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  As millennials tire of city life, the humble hermit makes a comeback
  Ihave sat here quietly and let my brush fly/ Suddenly this volume is full,” the ninth-century poet Han Shan (寒山) once wrote, asked to describe what he found interesting about life on “Cold Mountain,” the jagged peak from which he took his name.
  For many young people, living in the iron-and-concrete skyscrapers that dominate China’s newly developed cities, the view from the rugged mountaintop can seem far more attractive than the smoggy skies and crowded roads of their daily routine. The urge to “to be free of all this/against all the world, choose simplicity,” as wilderness poet Xie Lingyun (謝灵运) described after his exile from the capital in 422, is a common one.
  Going back to nature, to a life of common simplicity, free from the din of materialism—it’s an attractive proposition. In part that’s because, for all its revered roots in tradition, the hermit life is one that blissfully rejects everything Chinese society now holds dear: family, property, career, connectivity.
  In the information age, to cut oneself off entirely is an actively transgressive choice—but one that some are more than happy to make. Shen Lixing, a cab driver from Zhengzhou, is among the several dozen who have traded a city apartment for a small cell on Wangwu, a mountain in Henan province that’s been imbued with spiritual symbolism since China’s legendary Yellow Emperor supposedly built the first altars on its summit.
  In her previous occupation, Shen told Xinhua, she was “selfish, bad-tempered and greedy,” but life on Wangwu has given her a calming new perspective. Shen has a television and mobile phone, and checks the news daily, but others on Wangwu abjure even those small luxuries, passing their time solely with introspective activities like calligraphy practice, hiking, or meditation at one of the mountain’s Daoist temples.
  Daoism is strongly associated with hermits in China because of its emphasis on harmony with nature’s rhythms—as opposed to the state’s preference for grand engineering projects, like the Three Gorges Dam, which seek to suborn nature to the human will. But it’s the rapid urbanization that China has undergone over the last four decades that is, perhaps, chiefly responsible for cultivating the renewed interest of people like Shen in the solitary life.
  The pleasures and simplicity of passing weeks in a grotto with only the birds for company can seem particularly abundant compared to dealing with dodgy builders, crooked developers, complex ownership laws and skyrocketing prices, although the attractions of hermit life have never been limited to Chinese culture.   Third-century Egypt had its Desert Fathers and Mothers, Christian ascetics whose example proved so popular that, by the time their leader, Anthony the Great, died, “the desert had become a city,” according to Anthony’s biographer. Their spiritual thinking was collected in the Apophthegmata Patrum (“Sayings of the Fathers”), a collection of dialogues that embedded expectations of wisdom into the ascetic lifestyles that continue to this day. The recluse Richard Rolle, whose The Fire of Love celebrated the intense psychic joys of solitary prayer life, was one of the most widely read Christian mystics in the Middle Ages but, by the era of Roger Crab, a vegan prophet who died in Uxbridge in 1680, a more enlightened outlook was taking grip.
  The “Age of Reason” celebrated scientific proof over religious fervor (Crab, who’d been severely wounded in the head while soldiering, may have been the inspiration for Lewis Carroll’s delirious Mad Hatter), and hermits became an ornamental accessory, hired by wealthy Georgians to decorate their newly landscaped estates, a tradition borrowed from Roman emperors like Hadrian. One was even paid a small fortune to live alone in Painshill Park for seven years, wearing nothing but a camelhair cloak, but supposedly only lasted three weeks before visiting a local tavern.
  By the late 19th century, the frugal figure of the hermit had been entirely eclipsed by rich eccentrics like the fifth Duke of Portland, who built miles of tunnels beneath Welbeck Abbey for privacy, and was immortalized by Kenneth Graham’s Badger, who believed “there’s no security, or peace or tranquility, except underground.”
  The present-day hermit takes several forms. There are the dozens of lookouts that man the remote sentry towers of America’s national parks, scanning the wilderness for plumes of smoke, affectionately known as “freaks on the peaks.” There are a few remaining “official” hermits, such as the occupant of Austria’s 350-year-old Saalfelden hermitage, who volunteer to live peacefully, spiritually and unpaid in church lodgings, without modern amenities. And there are the “Into the Wild” types like Chris McCandless, a young homeless American who died tragically trying to fulfill romantic notions of living rough in Alaska’s wilds, or Christopher Knight, the “North Pond Hermit,” who spent 27 years living makeshift in the Maine forest before being arrested for burglary.
  China’s millennia-old tradition of mountain-high monasticism ensures a similar mix, though modern interest in this existence was mostly the work of an American—the writer, translator, and former monk Bill Porter, who calls himself “Red Pine” (赤松) in Chinese after the Daoist immortal. In 1989, after several years living at a Buddhist monastery in Taiwan, Porter set out to find what remained of China’s Daoist hermits, whose customs would have been completely at odds with the Maoist ethic of collectivism and industrialization sweeping the country after 1949.   Despite the decades of upheaval and political campaigns, Porter tracked down several hermits who’d survived unmolested in the Zhongnan mountainous region of southern Shaanxi, publishing his findings in Secluded Orchids in a Deserted Valley (《空谷幽兰》) in 2001. The book, known as Road to Heaven: Encounters with Chinese Hermits in English editions, sold only a few thousand copies initially, but after it was republished in 2009 by a small business press, it became a sudden bestseller in China. As one of the earlier overseas cheerleaders for Chinese culture, Porter’s book provoked a spike of interest in a way of life many had assumed was long gone, but which had, alongside other, previously reviled spiritual customs, undergone a quiet resurgence in the reform era.
  To some, Porter’s book was proof of the saying “The wise live on the mountains,” and the peaceful peaks of Zhongnan were soon bustling with aspirational ascetics and wannabe wise men. Some built their own shelter, wearing linen, practicing calligraphy, and keeping their hair long.
  However, not everyone who builds a hut becomes a hermit. Zhang Jianfeng, whose own book on Zhongnan’s mountain men was directly inspired by Porter, has seen plenty of tourists come and go. “The arrival of the winter drives those pseudo-hermits back to the cities because the cold is extremely tough,” he observed. Others develop signs of mental illness, mumbling to unseen persons, seemingly driven crazy by the solitude.
  Although much of this “hermit tourism” was inevitably short-lived and rather fanciful in nature, a few were inspired to go the distance. Some, such as Zhou Yu, editor of the lifestyle magazine Wendao (“Seeking Way”), which celebrates traditional culture, tried to physically retrace Porter’s footsteps. Several years ago, he trekked through the valleys and hill paths where Laozi, the mythical founder of Daoism, once roamed, in search of the sage’s modern equivalent.
  Zhou found his Laozi in Ming, a cottage-dwelling ascetic who settled on the mountain after leaving a troubled home at 17, first roaming the country in search of answers, traveling through Fujian, Guangdong, Jiangxi, and Hubei with only a chipped mug for company, before finally settling on Zhongnan, where he pursues an existence at once traditional—reading sutras, tending to the cottage—and unconventional, owning a motorbike, and sometimes sharing his lonely quarters with a hermit girlfriend.
  After several months living with Ming, Zhou published Deep in the Clouds (《白云深處》) in 2011 about the experience, describing Ming’s hermitage as “a place where he can live a life in which he can face disputes peacefully” and pinning much of modern society’s anxiety on having “too much information…and [not] dealing with it properly.” On the mountaintop, “you have time to think.” Nowadays, Wendao magazine offers weeklong “ascetic trips” for those who don’t need too much time.   A typical day begins at dawn with gardening (pulling weeds, planting herbs and vegetables), chores around the house with tea at noon, and ends with a simple dinner, then a post-prandial walk followed by meditation before sunset, when, in the words of Han Shan, “soft grass serves as a mattress/my quilt is the dark blue sky/a boulder makes a fine pillow.”
  Even this bucolic description elides the often tough, unglamorous nature of the hermit’s daily grind. In an interview with the New York Review of Books, Porter described day-to-day life as mostly “chopping firewood and hauling water…many people go in the spring and leave in the autumn. They don’t have the spiritual practice to sustain them during the winter.”
  Worse than hardship are the dangers, which can sometimes be extreme: in winter, temperatures drop below minus 20 degrees Celsius, and every year there are reports of some amateur adventurers freezing to death on Zhongnan. Even foraging for food can be lethal—the area is home to deadly snakes, as well as poisonous fruit and fungi. But that hasn’t stopped newcomers from moving to the mountain.
  “Twenty years ago, there were just a few hundred people [here] but in the last few years, the number has increased very quickly,” one part-time hermit told AFP in 2014. Although most of the Daoist shrines on Zhongnan were destroyed during the Cultural Revolution, when anti-religious fervor was at its height, several of the monks who survived the campaigns were said to not even be aware of the Communist takeover. Despite this professed ignorance, politics used to play an important role in the lives of these mountain dwellers. As keepers of ancient thought and values, hermits were sought out by feudal officials, who considered their advice to be pure of imperial intrigue.
  The ancient hermits were themselves often privileged scholars who’d fallen out of favor with the regime, like Han Shan, exiled to Mount Tiantai in Zhejiang province, forced to make a virtue of their expulsion (“once you see through transience and illusion/the joys of roaming free are wonderful indeed” Han claimed). Others, such as fellow Tang bard Li Bai, were courtly gentlemen who enjoyed reclusion as a form of holiday. They used simple poetic language to elevate the mundane, elevating the everyday as eternal. But the modern hermit may not necessarily be a poet, or monk, or even deeply spiritual.
  There are now hundreds of small dwellings on Zhongnan, and, by some estimates, between 3,000 to 5,000 hermits dotted around its peak. Half are women, and most live without electricity, heating, or meat, subsisting on roots, herbs, and vegetables. When they trek further up the mountain for contemplation, journeys that can take several weeks, their diet can be little more than pine leaves and dew.   Those drawn to the mountain path can include graduates seeking enlightenment on the career path, well-educated professionals, and people jaded with modern life. Some have read Porter’s book or articles in Wendao, or seen one of the documentaries about hermit life, such as 2005’s acclaimed Amongst White Clouds, directed by an American student who’d discovered Buddhism through reading Porter.
  “When I lived in the city, I partied all the time,” one of Ellen Xu’s subjects recalls in her short film about millenial hermits, Summoning the Recluse, describing a typical social treadmill of restaurant, KTV bars, and card games. “You recycle the same routine every day.” By contrast, his new life was “unconstrained,” “simpler,” with “fewer desires.” While some of his fellow hermits announced their intention to stay indefinitely, another emphasized, “I won’t spend the rest of my life here, that’s for sure.”
  Mountain life may not suit everyone wishing to escape the city or society, but nor is it the only option. Some prefer the comparative comforts of a vacation, or the structure of a religious order. For others, it’s a simple matter of leaving the city, or downsizing. Scholars have argued over the “right” way to live alone for centuries—Han Shan considered poets like Li Bai to be shallow interlopers, calling them “monkeys with those hats/ aping those who shun the dust and wind”—but for the truly enlightened, there is no single path. As Wendao’s Zhou Yu said: “Get to know your needs and desires, and find a proper position…if you can do that, you can find peace and quiet even if you live in the city.”
其他文献
在语文教学中,恰当运用多媒体课件,以其直观形象、动态性等特点,生动而充分地展现课文的思想意境美、艺术形象美、语言结构美,使学生为之动情、愉快、振奋,充分调动了学生的
“三八”妇女节后紧接着“五一”劳动节。笔者在整理旧照片时找出了一组老照片,不禁有些感慨。这组老照片记载了四十多年前福建省工业设备安装公司女电工的风采。她们靠着一
临界位置是影响事物从量变到质变的关键因素.因此我们在解数学题时,若能抓住临界位置的特殊性,就能从中捕捉到解题的特征信息,从而将问题由抽象化为具体,由复杂变为简单,最后
日本强掳华北劳工人数考居之芬侵华战争期间,日本为了在中国东北、内蒙大规模修筑秘密国防工事,为了在本土和中国占领区大肆扩展能源交通和国防资源产业以维系其军事工业和战争
一辆三轮农用运输车 ,购于 1998年 6月 ,到 10月送修时发现发动机气缸套、活塞、活塞环均已磨损超限 ,进气部分正常无破漏现象 ,机油压力也很正常。为什么新车短短三四个月发
加强中华人民共和国史的研究商翔一、中华人民共和国史编研的意义中华人民共和国史或曰当代中国史,是以1949年新中国成立以来所经历的以及正在经历的历史为研究对象的。它的内容涉及政治、经济、文化、教育、科技、军事、外交、民族等许多领域,范围包括新中国成立以...
中国共产党对待资本主义的历史回顾欧阳军喜社会主义与资本主义是互相对立的两种社会形态,《共产党宣言》明确宣布,共产党人的目的就是要消灭资本主义私有制,最终建立社会主义和
新课标对古诗文教学有明确的诵读要求,各类考试评价在古诗文背诵默写方面均有明确分值,然而考生在这方面却频频出错,得分不高。如何进行古诗文教学、复习,笔者就此进行了深入
良好的语文课堂气氛能营造一种具有感染力的教育情境,能为教师顺利进行语文教学创造积极的条件,能有效激发学生学习兴趣,促使他们积极探究知识,将知识、能力、情感、思维等不
破门要用霰弹枪,执行城市作战的特种兵都知道这个道理。在过去,执行任务的特种小分队中总会委派一个人专门携带霰弹枪,在需要配合时,这名士兵就要冲到障碍物前,彰显霰弹枪的