告别童年——《帕迪 克拉克,哈哈哈》简介

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:momoyangli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
至今已有41年历史的英国布克奖,一项堪与美国普利策奖相媲美的文学奖,一直是英语文学创作者努力耕作的指向标。该奖每年颁发一次,能荣获该奖的作者只限于英国籍、爱尔兰籍以及英联邦国家。已经获此殊荣的小说家有大家耳熟能详的萨尔曼·拉什迪(Salman Rusgdie)、石黑一雄(Kazuo Ishiguro)、迈克尔·翁杰达(Michael Ondaatje)、格雷厄姆·斯威夫特(Graham Swift)等。1993年英国布克文学奖颁给了爱尔兰作家罗迪·道尔(Roddy Doyle),他的力作《帕迪·克拉克,哈哈哈》语言诙谐、充满童趣,让人不禁回忆童年,而与此同时,小说中涉及到的婚姻、宗教等题材又加深了文本的立意和社会宽度,非常值得探讨商榷。 To date, the 41-year-old British Booker Prize, a literary prize comparable to the Pulitzer Prize in the United States, has been the hallmark of English-language writers’ hard work. The award is presented annually and the authors who win the award are only British, Irish and Commonwealth countries. Among the novelists who have won this award are Salman Rusgdie, Kazuo Ishiguro, Michael Ondaatje, Graham Swift) and so on. In 1993, the British Booker Prize for Literature was awarded to Irish writer Roddy Doyle. His masterpiece “Paddy Clarke, Ha ha ha” is witty and full of childlike play, which can not help but recall childhood. At the same time, the subjects of marriage and religion involved in the novels further deepen the intention of the text and the width of the society, which is worth discussing.
其他文献
历经两千年风雨的辞赋文体,是传统文化园地中一株魅力四射的灿烂奇葩,是中华诗国宝库里一颗光彩照人的璀璨明珠。要继承它弘扬它.就必须了解它认识它。
“张力”一词最早见于物理学,率先将其引入诗学的是美国学者艾伦·退特。有人说,语言的张力.主要是指有语言所直接促发的多重意义、别样韵味对人们想象的不间断地撞击。实质上.是
黄梁梦的故事起源于唐代沈既济的传奇小说《枕中记》,黄梁梦吕仙祠这所道观就是依据这个故事而修建的,始建于北宋,距今有一千多年的历史了。吕仙祠有卢生殿、吕祖殿、钟离殿三大
本文通过对国内外相关研究文献的总结,在理论分析的基础上,通过建立假设条件和数学模型,来论证高管过度自信对股利分配决策影响关系及其成立条件,并给出其所代表的经济意义.
所谓悬念,即读者、观众、听众对文艺作品中人物命运的遭遇、情节的发展变化所持的一种急切期待的心情。“悬念”是小说、戏曲、影视等作品的一种表现技法,是吸引广大群众兴趣的
随着互联网的发展,网络已成为公共舆论生成与发展的重要平台。然而,如果对网络舆论缺乏有效的控制,极易引发网络群体性事件,危及社会稳定和公共安全。本文试图从媒介角度出发,探讨
内蒙古作家田彬的长篇小说塑造了多个性格各异的人物形象.既有以牛老栓、朱阴阳等为代表的老一代农民形象,也有以牛玉龙、杜艳秋、小兰等为代表的青年形象.两类人物形象分别
加快文化产业发展首先要培育特色文化产业,培育文化企业,培育新兴文化产业,推动文化市场繁荣,应推进文化产业园区建设,建立适应文化产业发展的投资体系,加强文化人才队伍培养
桃花是古典诗歌中一个常见的意象.最早在《诗经》中就有“桃之夭夭,灼灼其华”的描写,到了唐代,在灿若繁星的唐诗中,描写桃花意象的诗更似朵朵红云点缀其间,绽放出夺目的异彩