《老王》一文不同版本的差异与品读

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JeanieDana
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
杨绛先生的《老王》一文分别入选苏教版高中教材必修三和人民教育出版社初中教材八年级上册,这两个版本的选文都来自浙江文艺出版社1994年版的《杨绛散文》一书。笔者对两种版本与《杨绛散文》中的《老王》原文进行了比照,发现苏教版和人教版对原文的个别地方作了删减、增添和更换,现将三个版本的不同之处摘录于下并加以品读分析,兼与各位同仁商榷。
其他文献
文言文可谓中华文化之精粹,历经千百年的发展而愈见其博大精深,耐人品读。初中语文教学中,文言文是其重点和难点,本文以《爱莲说》一文为例,来探索初中文言文教学“三步曲”,即从文本到知识点,从知识点到技法,从技法到文化,层层递进,层层深入。这就好比剥洋葱,一层一层剥开,终见其美好。   笔者将《爱莲说》的教学目标设定为:   (一)从中考常考的知识点,即实词、虚词、断句、翻译、全文的内容概括等五个方