论文部分内容阅读
德累斯顿,德国萨克森州首府,是德国十大主要城市之一,二战前她是德国最发达的工商业城市之一,德国东部重要的文化艺术中心,以其无与伦比的艺术瑰宝、众多精美的巴洛克建筑,被誉为“世界建筑宝库”、欧洲最美丽的城市之一。然而在二战行将结束之前,美英联军的一次有预谋的、惨绝人寰的大轰炸,将这里夷为平地,人们瞬间变为一具具焦尸、白骨,这里的一切灿烂文化与物质文明也随之化为一片瓦砾焦土。不知从何时起,每年的2月13日20点15分,德国东部每一个乡村教堂里,都不约而同地会响起沉闷而忧郁的钟声。
Dresden, the capital of Saxony, Germany, is one of Germany’s top ten major cities. Before World War II, she was one of the most developed industrial and commercial cities in Germany. The important cultural and arts center in eastern Germany, with its unrivaled art treasures and numerous exquisite Baroque architecture, known as “world building treasure house ”, one of the most beautiful cities in Europe. Before World War II was over, however, a premeditated and brutal bombing of the U.S.-British coalition forces razed the area here. All of a sudden everyone turned into a corpse and bones. All splendid cultures and material civilizations here also followed As a rubble scorched earth. I do not know since then, every year at 20:15 on February 13, every village church in eastern Germany, are invariably sounded dull and melancholy bells.