【摘 要】
:
随着杜诗英译的发展,杜诗英译研究也不断发展。然而目前针对杜甫诗歌英译的研究,大部分局限于对某一首或几首诗歌英译的研究,综合对比分析不同译者在译诗过程中涉及的翻译思
【基金项目】
:
国家社科基金重点项目(项目编号:17AYY001)的部分研究成果
论文部分内容阅读
随着杜诗英译的发展,杜诗英译研究也不断发展。然而目前针对杜甫诗歌英译的研究,大部分局限于对某一首或几首诗歌英译的研究,综合对比分析不同译者在译诗过程中涉及的翻译思想、原则、策略等方面的研究数量不多。译序属于“副文本”范畴,一般包括译者对原作者、原著和译作出版意图等内容的介绍;译序是译者翻译思想的载体,包含了许多无法在译文中明言的翻译原则、策略、技巧等理论资源,具有重要的研究价值。本文选取了37种杜甫诗歌译作,综合分析译序内容,将其中涉及翻译的部分作为重点研究对象,探究译序如何体现译者的翻译思想、翻译策略、
其他文献
在高职院校的教材管理是教学工作中的重要组成部分,对学院的教学有着十分重要的意义。但是在当前的高职院校的教材管理中,由于教材管理人员的专业素质不高或者教材管理的软硬
芽苗菜市场广阔,特别是一些新品种市场十分火爆,常常有价无货.发展芽苗菜应注意以下几个问题.
网络时代的到来,在给企业舆论宣传工作带来许多便利的同时,也给企业舆论宣传工作带来许多挑战。网络的发展,让员工队伍呈现出思维更加活跃、思想认识模糊化、制度解读片面化
对目前高职院校教材建设和管理中存在的问题进行了分析,提出了加强高职教材建设工作的相关措施。
野饮,就是纯天然野生的绿色植物作为原料调制的饮品或饮料。目前有一种用野生木瓜籽作原料,经古法制作,制成状如水晶、清凉爽滑、可以嚼吃的胶状物。这种胶状物有人称之为“木瓜
通过对传统教学法、案例教学法、研究性教学法等多种教学模式的综合运用.注重各种方法的平衡与互补,培养学生自主学习的能力,从而达到预期的教学效果。
中华传统文化的传承靠教育,怎样将中华优秀传统文化教育融入学科教学中,是摆在教师面前的重要课题。大学英语作为在校非英语专业大学生的公共必修课,应发挥其育人优势。实践