论文部分内容阅读
王小飞写过一篇关于自己经历的描述,并给它取了一个有些宿命论的名字《命运上帝早已安排》。在文章的结尾处,王小飞这样定义自己:“也许这是中国当下所有艺术家所没的经历,这是我创作的源泉,整体城市就是我的作品,什么是政治,什么是艺术,我就是政治与艺术的结合体,是上帝造的。”这种对自我的定义与认识,和其它艺术家有些不同,也是我认为具有讨论价值的地方。一个艺术家的工作该如何展开,他的工作范围是什么?什么是他的
Wang Xiaofei wrote a description of his own experience, and gave it a fatalistic name “destiny God has arranged.” At the end of the article, Wang Xiaofei defines himself as: “Maybe this is what all the contemporary artists in China did not have. This is the source of my creation. The whole city is my work, what is politics, what is art, and I am politics The combination with art is made by God. ”This definition and understanding of self is different from that of other artists and I think it is of great value for discussion. How does the work of an artist unfold? What is his scope of work and what is his