论文部分内容阅读
景德镇御窑厂的制瓷业是明代社会经济的重要组成部分,自明洪武时期到万历晚期始终发挥着手工业的重要作用。对于御窑厂窑务的督造,明代主要以“宦官监陶”为政策,成为反映明末宦官专权的典型代表。明万历时期的“宦官监陶”政策是从“矿税遣使”政策演变而来,以潘相为首的宦官专权御窑厂窑务,引发了一系列社会矛盾。
Jingdezhen imperial kiln factory porcelain industry is an important part of social economy in the Ming Dynasty, Hongwu period from the Ming Wanli late to always play an important role in handicrafts. For the supervision and control of the kilns in the imperial kilns, the Ming Dynasty mainly used the “eunuch supervision of Tao” as the policy and became the typical representative of the eunuchs’ power in the late Ming Dynasty. Ming Wanli period “eunuch monitoring Tao ” policy is evolved from “mining tax deportation ” policy evolved from the pan-headed eunuch exclusive royal kiln kilns, triggering a series of social conflicts.