论文部分内容阅读
抗日战争爆发后,共产党派出一大批党员干部和一部分八路军主力部队到山东开展抗日游击战,巩固和发展抗日根据地,使山东成为八路军在华北的一个重要战略基地和联系华中新四军的战略枢纽。因此,我的家乡也成了有名的抗日根据地。1942年是根据地军民坚持抗战最为艰难的时期。记得那一年,我19岁刚从师范毕业,党领导的抗日民主区政府安排我在中心小学当校长,并担任抗日青年救国会会长。我一边教书,一边进行抗日宣传。随着日军的进攻,整个山东变成了战场,到处燃烧着仇恨的烈火,老百姓流离失所、四处逃难,其时的家乡已经安
After the outbreak of the Anti-Japanese War, the CPC sent a large number of party members and cadres and some of the main force of the Eighth Route Army to carry out the anti-Japanese guerrilla war in Shandong and consolidated and developed the anti-Japanese base areas. This has made Shandong an important strategic base for the Eighth Route Army in northern China and a strategic hub linking the New Fourth Army in Central China. Therefore, my hometown has also become a famous anti-Japanese base area. 1942 is the most difficult time for the military and civilian base areas to uphold the war of resistance. I remember that year, I just graduated from normal school at the age of 19, and the anti-Japanese democratic government led by the party arranged for me to be headmaster of the Central Primary School and the president of the Anti-Japanese Youth National Salvation Association. While teaching, I conducted anti-Japanese propaganda. As the Japanese army attacked, the whole of Shandong became a battlefield where fires of hatred were burning everywhere. People were displaced and fleeing everywhere.