论文部分内容阅读
翻译在打破不同民族、不同国家之间的语言壁垒上就起着至关重要的作用。外来文化如文学等在一定程度上丰富和更新了本土词汇;翻译常常以文字上的创新,给译入语的文学体系带来生机,对新的(陌生的)表达形成具有一定程度的启迪作用。可以说,翻译的过程实际上就是在许多可能的词汇中选择取舍的问题,是一种求近似值的过程。